Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere projecten konden " (Nederlands → Frans) :

3. Voor specifieke toekomstige investeringsprojecten of specifieke investeringsprojecten die na 1988 zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid of kosteneffectiviteit of beide vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.

3. Pour des projets futurs d'investissement spécifiques ou des projets d'investissement spécifiques qui ont été achevés après 1988, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées fondées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité et qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n'auraient pas pu être mis en œuvre.


De Internationale Overeenkomst 1982 inzake jute en juteprodukten opgemaakt te Genève op 1 oktober 1982 en goedgekeurd bij wet van 15 maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 13 november 1985, blz. 16598) was de eerste overeenkomst in uitvoering van het geïntegreerd grondstoffenprogramma die niet meer tot doel had de prijzen te stabilizeren, maar wel « andere maatregelen » in te voeren, die onder meer konden worden gefinancierd via de tweede rekening van het Gemeenschappelijke Fonds voor Grondstoffen met name het selecteren en het vinden van de financiële midd ...[+++]

L'Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 1 octobre 1982 et approuvé par la loi du 15 mars 1985 (Moniteur belge du 13 novembre 1985, p. 16598) était le premier accord issu du programme intégré sur les produits de base ne visant plus à stabiliser les prix, mais à mettre en oeuvre d'« autres mesures » financées entre autres par le deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base, à savoir la sélection et la recherche du financement de projets qui améli ...[+++]


De Internationale Overeenkomst 1982 inzake jute en juteprodukten opgemaakt te Genève op 1 oktober 1982 en goedgekeurd bij wet van 15 maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 13 november 1985, blz. 16598) was de eerste overeenkomst in uitvoering van het geïntegreerd grondstoffenprogramma die niet meer tot doel had de prijzen te stabilizeren, maar wel « andere maatregelen » in te voeren, die onder meer konden worden gefinancierd via de tweede rekening van het Gemeenschappelijke Fonds voor Grondstoffen met name het selecteren en het vinden van de financiële midd ...[+++]

L'Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 1 octobre 1982 et approuvé par la loi du 15 mars 1985 (Moniteur belge du 13 novembre 1985, p. 16598) était le premier accord issu du programme intégré sur les produits de base ne visant plus à stabiliser les prix, mais à mettre en oeuvre d'« autres mesures » financées entre autres par le deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base, à savoir la sélection et la recherche du financement de projets qui améli ...[+++]


3. De hierboven opgesomde projecten zijn specifiek voor de POD MI en konden dan ook moeilijk worden uitgevoerd in samenwerking met andere administraties, met uitzondering van het project voor de hervorming van de medische hulp, dat dan ook werd uitgevoerd in samenwerking met verschillende betrokken partijen en dat ruim werd gesubsidieerd door het ASA, als project inzake administratieve vereenvoudiging op federaal niveau.

3. Les projets ci-dessus exposés sont spécifiques au SPP IS et se prêtaient mal à un partage avec d’autres administrations, sauf le projet de réforme de l’aide médicale qui est effectivement partagé entre de nombreux intervenant et qui, en tant que projet de simplification administrative de dimension fédérale, a été largement subventionné par l’ASA.


6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bijvoorbeeld beveiliging en onderhoud, in he ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ...[+++]


6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bijvoorbeeld beveiliging en onderhoud, in he ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des éléments concrets tels que superficie/volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérable comme ceux de la s ...[+++]


49. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

49. observe que la politique d'acquisitions des terrains et bâtiments a produit des effets positifs et tangibles en dotant le Parlement d'un patrimoine conséquent tout en engendrant des économies, ce qui a permis ensuite d'utiliser les fonds épargnés à d'autres projets;


49. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

49. observe que la politique d'acquisitions des terrains et bâtiments a produit des effets positifs et tangibles en dotant le Parlement d'un patrimoine conséquent tout en engendrant des économies, ce qui a permis ensuite d'utiliser les fonds épargnés à d'autres projets;


50. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

50. observe que la politique d'acquisitions des terrains et bâtiments a produit des effets positifs et tangibles en dotant le Parlement d'un patrimoine conséquent tout en engendrant des économies, ce qui a permis ensuite d'utiliser les fonds épargnés à d'autres projets;


2. Voor toekomstige specifieke investeringsprojecten of projecten die niet langer dan vijftien jaar voor de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid en/of kosteneffectiviteit vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.

2. Pour des projets d'investissement spécifiques qui seront réalisés à l'avenir ou dont la réalisation ne remonte pas à plus de quinze ans avant l'entrée en vigueur de la présente directive, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées basées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n'auraient pas pu être mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere projecten konden' ->

Date index: 2023-05-23
w