Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere partij hiervan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

De Partij die een wijziging wenst aan te brengen, stelt de andere Partij hiervan schriftelijk in kennis.

La Partie qui désire apporter un amendement le notifie par écrit à l'autre Partie.


De Partij die een wijziging wenst aan te brengen, stelt de andere Partij hiervan schriftelijk in kennis.

La Partie qui désire apporter une modification le notifie par écrit à l'autre Partie.


De Partij die een wijziging wenst aan te brengen, stelt de andere Partij hiervan schriftelijk in kennis.

La Partie qui désire apporter une modification le notifie par écrit à l'autre Partie.


Op grond van dit artikel kan elk van de partijen de overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk in kennis te stellen.

Cet article permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification écrite à l'autre Partie.


Op grond van dit artikel kan elk van de partijen de overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk in kennis te stellen.

Cet article permet à chacune des Parties de dénoncer la présente Convention à tout moment par notification écrite à l'autre Partie.


ARTIKEL 9 1. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand volgend op de datum waarop de laatste van de twee Partijen de andere Partij er schriftelijk van in kennis heeft gesteld dat aan de interne voorschriften voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan.

ARTICLE 9 1. Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du troisième mois suivant la date à laquelle la dernière des deux parties a notifié par écrit à l'autre partie l'accomplissement de leurs formalités internes pour l'entrée en vigueur du présent Accord.


De meest gerede partij brengt de commissieleden hiervan schriftelijk op de hoogte.

La partie la plus diligente en informera les membres de la commission par écrit.


4. Elk van de Partijen kan de toepassing van deze Overeenkomst tijdelijk opschorten door de andere Partij drie (3) maanden op voorhand langs diplomatieke weg hiervan in kennis te stellen.

4. Chaque Partie pourra suspendre temporairement l'application du présent Accord en le notifiant à l'autre Partie par la voie diplomatique avec un préavis de trois (3) mois.


3. Elk van de Partijen kan de toepassing van deze Overeenkomst beëindigen door de ander Partij drie maanden op voorhand langs diplomatieke weg hiervan in kennis te stellen.

3. Chaque Partie pourra à tout moment dénoncer le présent Accord en le notifiant à l'autre Partie par la voie diplomatique avec un préavis de trois mois.


3. Iedere Partij kan deze Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij via diplomatieke weg schriftelijk ervan in kennis te stellen.

3. Chaque Partie peut dénoncer à tout moment la présente Convention par notification écrite, adressée à l'autre Partie par voie diplomatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partij hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2023-01-27
w