Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere organisaties terwijl het ema eigenlijk over » (Néerlandais → Français) :

De beperking op het beschikbaar stellen van extra middelen voor het EMA heeft in enkele gevallen geleid tot suboptimale oplossingen, bijvoorbeeld het uitbesteden van werk aan andere organisaties terwijl het EMA eigenlijk over de grootste deskundigheid beschikte.

Le volume limité des ressources additionnelles mises à la disposition de l'AEE a conduit dans certains cas à des solutions non optimales, telles que la sous-traitance de certains travaux à des tiers alors même que l'AEE possédait en fait la meilleure expertise.


4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende ...[+++]

4. L'article 7, § 1 de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine interprété en ce sens qu'il dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'urgence et de l'utilité publique est-il compatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, en ce qu'il pourrait avoir pour effet de priver les personnes expropriées dans le cadre de l'Ordonnance du ...[+++]


Terwijl het klopt dat het voorstel volgt op een vermindering van het personeel in het kader van de begrotingsbesparingen, heeft het ook te maken met andere vereisten zoals de mobiliteit, de verwerving van de minimumvaardigheden die nodig zijn voor de goede werking van een Controle-Eenheid en, over het algemeen, de eventuele aanpassing van de organisatie ...[+++]

Si la proposition fait effectivement suite à une diminution du personnel dans le cadre des économies budgétaires, elle est aussi liée à d'autres impératifs tels que la mobilité, l'acquisition des compétences minimales nécessaires au bon fonctionnement d'une Unité de Contrôle et, de manière générale, le cas échéant, l'adaptation aux conditions actuelles des services extérieurs qui datent de 15 ans.


Het fonds is een cruciaal instrument voor de organisatie om te kunnen beschikken over flexibele financieringen, die toelaten snel te reageren op plotse humanitaire noden, terwijl de beslissings-, onderhandelings- en toekenningprocessen van andere donorbijdragen ondertussen verder lopen.

Il est en effet crucial pour l'organisation de disposer d'un mécanisme de financement flexible lui permettant de réagir immédiatement aux nouveaux besoins humanitaires pendant que les processus de prise des décisions, de négociation et de confirmation des contributions se déroulent avec les donateurs.


Ondernemingen en andere organisaties moeten aanvullende informatie en richtsnoeren ontvangen over de noodzakelijke stappen voor deelname aan EMAS.

Il convient que les entreprises et autres organisations reçoivent des informations et des conseils supplémentaires en ce qui concerne les étapes nécessaires pour participer à l’EMAS,


- (HU) Ik zie me gedwongen mijn collega te vragen in hoeverre hij denkt dat het beeld dat hij van Israël en de situatie in het Midden-Oosten heeft gegeven, evenwichtig is, terwijl hij met geen woord heeft gerept over de uiterst grove schendingen van de mensenrechten die door de staat Israël zijn begaan, met inbegrip van de schandalige aanval op Gaza, de zogenoemde veiligheidsmuur, die niets te maken heeft met veiligheid, of alle schendingen van de mens ...[+++]

– (HU) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher de demander à mon collègue s’il estime avoir dressé un tableau équilibré d’Israël et de la situation au Proche-Orient, étant donné qu’il n’a pas prononcé un seul mot concernant les violations flagrantes des droits de l’homme commises par l’État israélien, en particulier sa scandaleuse attaque sur Gaza, sa soi-disant «barrière de sécurité», qui n’a rien à voir avec la sécurité, ou toutes ces violations des droits de l’homme qui ont été condamnées par les Nations unies et plusieu ...[+++]


De organisatie kan de in haar lidstaat voor EMAS bevoegde instantie of de accreditatie- of vergunningsinstantie die verantwoordelijk is voor de accreditatie van EMAS-verificateurs vragen om informatie over geaccrediteerde milieuverificateurs. Informatie over verificateurs uit andere lidstaten die werkzaam zijn in haar sector, kan zij vinden in het EMAS-register

L’organisation peut prendre contact avec l’organisme compétent EMAS dans son État membre ou avec l’organisme d’accréditation ou d’agrément EMAS chargé de l’accréditation des vérificateurs EMAS afin de s’informer sur les vérificateurs environnementaux accrédités.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van Verordening (EG) nr. 761/2001 en van de Beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie // VERORDENING (EG) Nr. 1221/2009 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // MILIEUANALYSE // Milieubeheersysteemeisen en andere aandachtspunten voo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Règlement (CE) n o 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n o 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE // RÈGLEMENT (CE) N - 1221/2009 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE // ANALYSE ENVIRONNEMENTALE // Exigences du système de management environnemental et éléments supplémentaires à ...[+++]


(4) EMAS heeft ten doel voortdurende verbeteringen van de milieuprestaties van organisaties te stimuleren middels de instelling en toepassing van milieubeheersystemen door die organisaties, de stelselmatige, objectieve en periodieke beoordeling van de prestaties van die systemen, het verstrekken van informatie over de milieuprestaties, een open dialoog met het publiek en andere belangheb ...[+++]

(4) L'objectif de l'EMAS est de promouvoir l'amélioration permanente des performances environnementales des organisations par la création et la mise en œuvre de systèmes de management environnemental par ces organisations, par l'évaluation systématique, objective et périodique de la performance de ces systèmes, par la fourniture d'informations sur les performances environnementales et par la concertation avec le public et les autres parties intéressées, ainsi que par la participation active des employés de l'organisation et par une fo ...[+++]


In de huidige Filippijnen mag de linkerzijde met drie leden vertegenwoordigd zijn in het parlement maar eigenlijk op een soort half illegale manier terwijl andere delen van diezelfde linkerzijde als terroristische organisaties worden aangemerkt.

Aujourd’hui, aux Philippines, la gauche peut être représentée au Parlement par trois représentants mais d’une manière semi-légale alors que d’autres groupes de cette même gauche sont considérés comme des organisations terroristes.


w