Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere manier gebeuren " (Nederlands → Frans) :

­ als het voorstel alleen de kwestie wil regelen of een bedrijfsjurist al dan niet zijn documenten moet voorleggen in geval van controle, (zie een arrest van het Hof van Justitie, volgens welk de advocaten beschermd zijn door het beroepsgeheim), kan dat ook op een andere manier gebeuren.

­ si la proposition entend viser uniquement le fait pour un juriste d'entreprise de devoir ou non produire ses documents en cas de contrôle (cf. un arrêt de la Cour de Justice, selon lequel seuls les avocats sont couverts par le secret professionnel), on peut résoudre la question par d'autres voies.


­ als het voorstel alleen de kwestie wil regelen of een bedrijfsjurist al dan niet zijn documenten moet voorleggen in geval van controle, (zie een arrest van het Hof van Justitie, volgens welk de advocaten beschermd zijn door het beroepsgeheim), kan dat ook op een andere manier gebeuren.

­ si la proposition entend viser uniquement le fait pour un juriste d'entreprise de devoir ou non produire ses documents en cas de contrôle (cf. un arrêt de la Cour de Justice, selon lequel seuls les avocats sont couverts par le secret professionnel), on peut résoudre la question par d'autres voies.


Moet dit via screening of op een andere manier gebeuren ?

De quelle manière aborde-t-on le problème de l'excision dans d'autres pays ?


Dat kan gebeuren door de daarvoor bestemde doorzichtige deklaag te verwijderen waarmee de vakjes van de "Bingokaarten" zijn bedekt, of op om het even welke andere manier die de leesbaarheid van de betrokken winnende nummers niet aantast.

Ce marquage peut se faire par l'enlèvement de la pellicule transparente qui, prévue à cet effet, recouvre les cases des cartes " Bingo " ou par tout autre procédé n'altérant pas la lisibilité des numéros concernés.


De minister van Justitie verduidelijkte intussen dat er inderdaad een belangrijke besparing moet gebeuren, en dit mede door efficiënter te gaan werken, en op een andere manier te gaan nadenken over de besteding van de middelen.

Le ministre de la Justice a entre-temps précisé que d'importantes économies devaient en effet être réalisées, et ce, grâce à un travail plus efficace et à une nouvelle manière de penser l'affectation des moyens.


Indien het onderzoek van een in paragraaf 1 bedoeld voorwerp niet ter plaatse kan gebeuren en indien het verzamelen van gegevens niet op een andere manier kan gebeuren, is het de betrokken dienst toegestaan dit voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur. Die duur wordt door het diensthoofd bepaald in een schriftelijke en met redenen omklede beslissing zoals bedoeld in artikel 18/3, § 1.

Si l'examen d'un objet visé au § 1 ne peut se faire sur place et si la collecte de données ne peut être réalisée d'une autre manière, le service concerné est autorisé à emporter cet objet pour une durée strictement limitée, qui doit être définie par le dirigeant de service dans la décision écrite et motivée prévue à l'article 18/3, § 1.


Op die manier hoeft dit niet op elke afzonderlijk niveau (federaal en gewestelijk) te gebeuren in België (voor met name de autosnel- en andere wegen).

De cette manière, cela ne devrait pas se faire à chaque niveau séparément (fédéral et régional) en Belgique (notamment, pour les autoroutes et les autres routes).


In elk geval wil ik dat het heel duidelijk is dat het de wens van de Raad is, die ik hier vanmiddag heb uitgesproken, dat de dingen zo niet meer gebeuren, dat de dingen voortaan op een andere manier gebeuren.

Quoi qu’il en soit, laissez-moi dire clairement, comme je l’ai dit cet après-midi, que le Conseil souhaite désormais procéder différemment, et non comme précédemment.


10. vraagt bovendien meer details over de manier waarop de coördinatie tussen het EFFS en het IMF zal verlopen; wil bijvoorbeeld graag weten hoe de verdeling over de fondsen zal worden bepaald en of dit op parallelle wijze zal gebeuren, om de 2:1-ratio te behouden; wil ook graag weten of de intrestvoet op een of andere manier zal worden afgestemd op het IMF-cijfer, ervan uitgaande dat dit wordt vastgesteld volgens de standaardpra ...[+++]

10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]


Het belastingkrediet voor kinderen van alleenstaanden poogt de non-take-up op te lossen, maar ook dit zou beter op een andere manier gebeuren, namelijk via een rechtstreekse uitkering en niet via een belastingkrediet.

Le crédit d'impôt des enfants d'isolés tend à résoudre le non-take-up mais une allocation directe serait plus efficace.




Anderen hebben gezocht naar : andere manier gebeuren     even welke andere     welke andere manier     gebeuren     andere     andere manier     besparing moet gebeuren     plaatse kan gebeuren     en andere     manier     gewestelijk te gebeuren     over de manier     wijze zal gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier gebeuren' ->

Date index: 2021-11-16
w