Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere maatregelen wellicht beter geschikt " (Nederlands → Frans) :

57. In andere gevallen zijn maatregelen vervangen door andere maatregelen die meer geschikt werden geacht (zoals het groenboek en het voorstel over verstekvonnissen na indiening van een wetgevingsinitiatief door het Sloveense voorzitterschap).

57. Dans certains cas, les actions ont été supplantées par d’autres mesures considérées comme plus appropriées (comme le livre vert et la proposition relatifs aux jugements par défaut, après la présentation d’une initiative législative par la présidence slovène).


Indien het EOM zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen omdat er in een bepaalde zaak reden is om aan te nemen dat de schade die is berokkend of wellicht zal worden berokkend aan de financiële belangen van de Unie, niet groter is dan de schade die is berokkend of wellicht zal worden berokkend aan een ander slachtoffer, dient het EOM niettemin zijn bevoegdheid te kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat het beter geschikt is om onde ...[+++]

Lorsque le Parquet européen ne peut pas exercer sa compétence dans une affaire particulière parce qu’il y a lieu de supposer que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime, il devrait néanmoins pouvoir exercer sa compétence pour autant qu’il soit mieux placé pour ouvrir une enquête ou engager des poursuites que les autorités de l’État membre ou des États membres concernés.


Niettemin onderschrijft spreker de poging van de heer D'Hooghe om aan de bestaande wetgeving een wijziging aan te brengen. De gemeentepolitie beschouwt de controle op de vermogenstoestand immers niet als een politietaak; het OCMW is wellicht beter geschikt om deze functie op zich te nemen.

L'intervenant souscrit cependant à la tentative de M. D'Hooghe de modifier la législation existante, car la police communale ne considère pas le contrôle de la situation de patrimoine comme une tâche de police; le CPAS convient sans doute mieux pour assumer cette fonction.


Niettemin onderschrijft spreker de poging van de heer D'Hooghe om aan de bestaande wetgeving een wijziging aan te brengen. De gemeentepolitie beschouwt de controle op de vermogenstoestand immers niet als een politietaak; het OCMW is wellicht beter geschikt om deze functie op zich te nemen.

L'intervenant souscrit cependant à la tentative de M. D'Hooghe de modifier la législation existante, car la police communale ne considère pas le contrôle de la situation de patrimoine comme une tâche de police; le CPAS convient sans doute mieux pour assumer cette fonction.


Andere instanties zijn beter geschikt om dit probleem te behandelen, bijvoorbeeld de Hoge Raad voor de Justitie en de subcommissie.

D'autres instances sont plus à même de traiter cette problématique, telles que le Conseil supérieur de la justice et la sous-commission.


Andere bepalingen zouden beter geschikt kunnen zijn om de minderheden te beschermen in de gemeenten vermeld in artikel 9.

D'autres dispositions pourraient avoir pour vocation de protéger les minorités des communes citées dans l'article 9.


Andere maatregelen voor betere toegang tot en efficiënt gebruik van ICT door het MKB

Autres mesures visant à améliorer l'accès et l'utilisation efficace des TIC par les PME


Niettemin lijkt de Europese betalingsbevelprocedure, in het licht van de schriftelijke en niet-contentieuze aard van de procedure, waarin geen debat over de gegrondheid van de schuldvordering plaatsvindt, en die dus bijzonder geschikt is voor elektronische verwerking (zie punt 3.5. hieronder), beter geschikt voor gecentraliseerde behandeling door een rechtbank dan andere ...[+++]

Toutefois, étant donné que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond du litige, et qui se prête donc particulièrement bien à un traitement électronique (voir infra point 3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures nécessitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.


(4) De jongste tijd zijn belangrijke maatregelen genomen om de beveiliging van de Europese lucht- [20] en scheepvaart [21] te verbeteren. De beveiliging zal wellicht beter worden door de onlangs goedgekeurde maatregelen betreffende de havens [22].

(4) Dernièrement, des progrès considérables ont été accomplis en matière de sûreté des transports aériens [20] et maritimes [21] en Europe. D’autres améliorations sont attendues suite à l’adoption récente de mesures de sûreté applicables aux ports [22].


De afdelingen voor gezinnen waarvan sprake is, zijn wellicht beter geschikt. Op welke manier zal de vice-eerste minister voor ondersteuning zorgen bij de persoonlijke, emotionele en lichamelijke ontwikkeling evenals bij de vrijetijdsbesteding van de betrokken jongeren?

Quel soutien préconisez-vous en matière de développement personnel, émotionnel, physique et en ce qui concerne les activités de loisirs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere maatregelen wellicht beter geschikt' ->

Date index: 2022-06-27
w