Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere leiden bijwonen algemeen » (Néerlandais → Français) :

2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifieke gedragingen op te nemen in het kader van de GAS-wetgeving die bij d ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


467 Tijdens de duur van de conferentie hebben de Leden van de afvaardigingen, de Leden van de Raad, de Leden van het Comité voor het Reglement van de radioverbindingen, de hoge ambtenaren van het Algemeen Secretariaat en van de Sectoren van de Unie die de conferentie bijwonen en het personeel van het secretariaat van de Unie, die bij de conferentie zijn gedetacheerd, recht op post-, telegraaf-, telefoon- en telexvrijdom in de mate ...[+++]

467 Pendant la durée de la conférenc, les membres des délégations, les représentants des Membres du Conseil, les membres du Comité du Règlement des radiocommunications, les hauts fonctionnaires du Secrétariat général et des Secteurs de l'Union qui assistent à la conférence et le personnel du secrétariat de l'Union détaché à la conférence ont droit à la franchise postale, à la franchise des télégrammes ainsi qu'à la franchise téléphonique et télex dans la mesure où le gouvernement hôte a pu s'entendre à ce sujet avec les autres gouvernements et les exploitations reconnues concernés.


467 Tijdens de duur van de conferentie hebben de Leden van de afvaardigingen, de Leden van de Raad, de Leden van het Comité voor het Reglement van de radioverbindingen, de hoge ambtenaren van het Algemeen Secretariaat en van de Sectoren van de Unie die de conferentie bijwonen en het personeel van het secretariaat van de Unie, die bij de conferentie zijn gedetacheerd, recht op post-, telegraaf-, telefoon- en telexvrijdom in de mate ...[+++]

467 Pendant la durée de la conférenc, les membres des délégations, les représentants des Membres du Conseil, les membres du Comité du Règlement des radiocommunications, les hauts fonctionnaires du Secrétariat général et des Secteurs de l'Union qui assistent à la conférence et le personnel du secrétariat de l'Union détaché à la conférence ont droit à la franchise postale, à la franchise des télégrammes ainsi qu'à la franchise téléphonique et télex dans la mesure où le gouvernement hôte a pu s'entendre à ce sujet avec les autres gouvernements et les exploitations reconnues concernés.


Een resolutie van de Europese Raad van Luxemburg stelde daaromtrent dat de wisselkoersen in het algemeen zouden beschouwd worden als het resultaat van alle andere aangehouden beleidslijnen .Zal die aanpak leiden tot een grotere instabiliteit van de wisselkoersen tussen de euro en de dollar enerzijds, en tussen de euro en de yen anderzijds, de munten dus van de overige twee voornaamste handelsblokken die, net als de euro- zone, in g ...[+++]

Une résolution du Conseil européen de Luxembourg indiquait : " .dans l'ensemble, les taux de change extérieurs devaient être considérés comme le résultat de toutes les autres politiques .." . Cette approche entraînera- t- elle une plus grande instabilité des taux de change entre l'euro et le dollar et l'euro et le yen, les devises des deux autres forces commerciales majeures qui tout, comme la zone euro, dépendent peu du commerce international en dehors de leur bloc ?


Over het algemeen zou de toenemende informatisering in de gezondheidszorg, net als in andere domeinen, ertoe moeten leiden dat de kosten voor administratief beheer dalen en de kwaliteit van de gegevens en van de dienstverlening voor de gebruikers stijgt.

De manière générale, l’informatisation croissante dans le domaine des soins de santé doit, comme dans tout autre domaine, normalement mener à une diminution des coûts en matière de gestion administrative, ainsi qu’à une amélioration de la qualité des données et des services rendus aux utilisateurs.


Aangezien de activiteit van de onderneming evenwel werkuren 's avonds of tijdens weekend verrechtvaardigt (onder andere leiden/bijwonen algemeen vergadering mede-eigendom en toeristische sector), worden die overuren in onderling overleg, in gelijke mate, gerecupereerd op andere dagen, (zodanig dat in het betrokken kalenderjaar het gemiddelde van 38 uur/week niet overschreden wordt) waarbij men steeds oog moet hebben voor de continuïteit van de dienst.

Vu le fait que l'activité des entreprises justifie aussi bien des heures de prestation de soir ou de week-end (entre autres diriger/participer à la réunion générale de la co-propriété et secteur touristique), les heures supplémentaires sont récupérées de commun accord et, dans une même mesure, durant d'autres jours, (de telle sorte que la moyenne de 38 heures/semaine sur l'année calendrier concernée ne soit pas dépassée) tout en veillant toujours à la continuité du service.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, in werking treedt op 1 december 2010; dat voor die datum een wijziging in artikel 10 moet doorgevoerd worden, aangezien anders installaties van algemeen belang zonder beperking van afmetingen op openbaar domein mogen worden opgericht zonder stedenbouwkundige vergunning; dat dit tot ruimtelijk ongewenste ontwikkelingen zou kunnen leiden;

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique entre en vigueur le 1 décembre 2010; qu'il y a lieu d'apporter une modification à l'article 10 avant cette date, puisque sinon d'autres installations d'intérêt général sans limitation de dimensions peuvent être édifiées sur domaine public sans autorisation urbanistique; que cela donnerait lieu à des développements spatiaux non désirés;


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten ...[+++]

Sauf si elles sont nécessaires pour préserver la sécurité de la vie humaine ou, exceptionnellement, pour atteindre d’autres objectifs d’intérêt général définis par les États membres conformément à la législation communautaire, les exceptions ne devraient pas aboutir à un usage exclusif pour certains services, mais plutôt à l’octroi d’une priorité de sorte que, dans la mesure du possible, d’autres services ou technologies puissent coexister dans la même bande de fréquences.


Aangezien de activiteit van de onderneming evenwel werkuren 's avonds of tijdens weekend verrechtvaardigt (onder andere leiden/bijwonen AV medeeigendom en toeristische sector), worden die overuren in onderling overleg, in gelijke mate, gerecupereerd op andere dagen (zodanig dat in het betrokken kalenderjaar het gemiddelde van 38 uur/week niet overschreden wordt) waarbij men steeds oog moet hebben voor de continuïteit van de dienst.

Vu le fait que l'activité des entreprises justifie aussi bien des heures de prestation de soir ou de week-end (entre autres diriger/participer à la réunion générale de la co-propriété et secteur touristique), les heures supplémentaires sont récupérées de commun accord et, dans une même mesure, durant d'autres jours, (de telle sorte que la moyenne de 38 heures/semaine sur l'année calendrier concernée ne soit pas dépassée) tout en veillant toujours à la continuité du service.


Het algemeen invoeren van dit nieuwe behandelingsmodel zou volgens deze studie trouwens tot een besparing van zo'n 14 miljoen euro kunnen leiden voor het RIZIV, met andere woorden 2 % van het budget van de klinische biologie.

Le recours général à cette nouvelle méthode permettrait selon cette étude une économie de quelque 14 millions d'euros pour l'INAMI, en d'autres mots une économie de 2 % du budget de la biologie clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere leiden bijwonen algemeen' ->

Date index: 2025-04-02
w