Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder andere leiden bijwonen " (Nederlands → Frans) :

De strategie moet onder andere leiden tot een meetbare terugdringing van de vraag naar drugs, drugsverslaving en de drugsgerelateerde aan de maatschappij en aan de gezondheid toegebrachte risico's en schade, tot een verstoring van de markt voor illegale verdovende middelen en een meetbare vermindering van de beschikbaarheid van illegale verdovende middelen, en tot meer coördinatie, door actief van gedachten te wisselen en analyses te verrichten van de ontwikkelingen en uitdagingen op drugsgebied op EU- en internationaal niveau.

Elle comporte un certain nombre d'objectifs, parmi lesquels contribuer à une réduction mesurable de la demande de drogue, de la dépendance à l'égard de la drogue et des risques et des dommages sanitaires et sociaux liés à la drogue; contribuer à perturber le marché des drogues illicites et à réduire de manière mesurable la disponibilité de ces substances; et encourager la coordination par un discours énergique et une analyse des évolutions et des enjeux en matière de drogue au niveau de l'UE et au niveau international.


Dit horizontale proces moet onder andere leiden tot een verbetering van de samenwerking bij beleid dat gevolgen heeft voor het kustgebied.

Ce processus horizontal devrait améliorer, entre autres, la collaboration des parties concernées par la mise en oeuvre des politiques qui influent sur les zones côtières.


Het kan gaan om onder andere de actieve deelname aan klinisch onderzoek rond de betrokken aanvraag of voor hulpmiddelen die in concurrentie komen met deze van de betrokken aanvraag tot aanpassing of publicaties en voordrachten over het betrokken hulpmiddel of hulpmiddelen die daarmee in concurrentie komen, als deze leiden tot financiële of andere tegemoetkomingen ten persoonlijke titel.

Il peut s'agir entre autres de la participation active à une recherche clinique relative à la demande concernée ou à des dispositifs médicaux en concurrence avec ceux de la demande d'adaptation concernée ou de la participation active à des publications et conférences au sujet du dispositif concerné ou des dispositifs en concurrence, si elles mènent à des bénéfices financiers ou autres à titre personnel.


Verder is het noodzakelijk winnings- en verwerkingstechnologieën te bevorderen die leiden tot een efficiënt gebruik van hulpbronnen, recycling, substitutie en meer gebruik van hernieuwbare grondstoffen om de kritieke afhankelijkheid van de EU van primaire grondstoffen te verminderen, en de milieubalans te verbeteren, onder andere door meer gebruik van secundaire grondstoffen (schroot), afgedankte elektronische apparatuur en voertuigen die naar derde landen worden uitgevoerd; handhaving van de afvaltransportverord ...[+++]

Il est de même nécessaire de promouvoir les technologies d’extraction et de transformation qui favorisent elles aussi l’efficacité des ressources, le recyclage, le recours à des produits de substitution et l’usage accru de matières premières renouvelables, pour atténuer la dépendance critique de l’UE vis-à-vis des matières premières primaires, et d’améliorer l’équilibre écologique, entre autres par l’utilisation accrue de matières premières secondaires (déchets de qualité), d’équipements électroniques en fin de vie et de véhicules exportés vers des pays tiers; d’appliquer le règlement concernant les transferts de déchets; de réutiliser ...[+++]


Teneinde de doelstelling van dit Verdrag te verwezenlijken en de bepalingen hiervan uit te voeren, laten de Partijen zich, onder andere, leiden door de volgende beginselen :

Pour atteindre les objectifs de la présente Convention et pour en appliquer les dispositions, les Parties sont guidées, entre autres, par les principes suivants :


Dit moet onder andere leiden tot een terugdringen van de sterftegraad bij bevallingen en een verbetering van de reproductieve geneeskunde.

Cela devrait permettre notamment de réduire le taux de mortalité à l'accouchement et d'améliorer la médecine reproductive.


Dit moet onder andere leiden tot een terugdringen van de sterftegraad bij bevallingen en een verbetering van de reproductieve geneeskunde.

Cela devrait permettre notamment de réduire le taux de mortalité à l'accouchement et d'améliorer la médecine reproductive.


Teneinde de doelstelling van dit Verdrag te verwezenlijken en de bepalingen hiervan uit te voeren, laten de Partijen zich, onder andere, leiden door de volgende beginselen :

Pour atteindre les objectifs de la présente Convention et pour en appliquer les dispositions, les Parties sont guidées, entre autres, par les principes suivants :


indien de stof toepassingen kent die leiden tot een aanzienlijke blootstelling van consumenten of professionele gebruikers, onder andere rekening houdend met de blootstelling van de consument door voorwerpen, en

si certaines utilisations de la substance entraînent une exposition significative des consommateurs ou des professionnels, compte tenu, notamment, de l'exposition des consommateurs causée par les articles, et


Hoge doses MDMA leiden onder meer tot oververhitting (een uitzonderlijk hoge lichaamstemperatuur) waardoor onder andere de nieren bijzonder overbelast geraken en het blokkeren van andere organen kunnen optreden.

Des doses élevées de MDMA entraînent notamment une hyperthermie (c'est-à-dire une température corporelle particulièrement élevée), susceptible de causer, entre autres, une surcharge importante au niveau de la fonction rénale et le blocage d'autres organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere leiden bijwonen' ->

Date index: 2022-06-18
w