Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere landen over belangrijke comint-organisaties beschikken " (Nederlands → Frans) :

In volume 2/5 van het STOA-verslag wordt vermeld dat minstens 30 andere landen over belangrijke COMINT-organisaties beschikken.

Dans le volume 2/5 du rapport du STOA, on peut lire que 30 autres pays au moins disposent d'organisations COMINT importantes.


3. a) Zoals in andere landen, is één van de vaststellingen die België gedaan heeft in het kader van de georganiseerde controleacties inzake verrekenprijzen, dat het essentieel is, voor de organisatie van doeltreffende controles, om te kunnen beschikken over voldoende uitvoerige gegevens aangaande de toegepaste verrekenprijzen.

3. a) Comme dans d'autres pays, l'un des constats faits par la Belgique dans le cadre des actions de contrôle organisées en matière de prix de transfert est qu'il est primordial, pour l'organisation de contrôles efficaces, de pouvoir disposer d'une documentation détaillée suffisante concernant les prix de transfert pratiqués.


Landen die over een definitie van criminele organisaties beschikken, kunnen voor de aanpak van datzelfde sociologische fenomeen gebruik maken van bijzondere opsporingstechnieken die ook in andere Europese landen worden toegepast.

Le fait de pouvoir bénéficier d'une définition des organisations criminelles permet aux pays qui en disposent de viser la même réalité sociologique et de pouvoir décider de l'application de techniques d'investigation particulières communes aux différents pays européens.


Tenslotte mag niet over het hoofd gezien worden dat nog ongeveer veertigtal andere landen over een belangrijke SIGINT-capaciteit beschikken (zie hoofdstuk 5).

Enfin, il faut se rappeler qu'une trentaine d'autres pays possèdent également une capacité SIGINT importante (voir le chapitre 5).


Landen die over een definitie van criminele organisaties beschikken, kunnen voor de aanpak van datzelfde sociologische fenomeen gebruik maken van bijzondere opsporingstechnieken die ook in andere Europese landen worden toegepast.

Le fait de pouvoir bénéficier d'une définition des organisations criminelles permet aux pays qui en disposent de viser la même réalité sociologique et de pouvoir décider de l'application de techniques d'investigation particulières communes aux différents pays européens.


3. verzoekt de Commissie, waar het gaat om grondstoffen, "track II diplomacy" te bevorderen door steun te verlenen aan uitwisselingen tussen niet-gouvernementele organisaties, universiteiten en denktanks uit de EU en uit andere landen die over aanzienlijke hulpbronnen beschikken;

3. demande à la Commission de favoriser le recours à la diplomatie dite Track-II dans le domaine des matières premières, en soutenant les échanges entre les organisations non-gouvernementales, les universités et les groupes de réflexion présents au sein de l'Union européenne et ceux d'autres pays possédant des ressources naturelles;


3. benadrukt dat de vijf leden van de VN-Veiligheidsraad, die alle beschikken over nucleaire wapens, ernaar moeten streven geleidelijk af te zien van de productie van splijtstoffen voor wapendoeleinden en al hun bestaande faciliteiten voor de productie van splijtstofmateriaal voor dergelijke wapens te ontmantelen, maar onderkent tegelijkertijd dat het ontwapeningsproces dat door een aantal landen op gang is gebracht geen directe invloed heeft op de vraag of andere landen er ...[+++]

3. souligne que les cinq pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies, tous détenteurs de l'arme nucléaire, devraient s'employer à renoncer progressivement à la production de matériel fissile à des fins militaires et à démanteler tous leurs centres de production actuels de ces matériaux à des fins militaires, tout en mesurant que le désarmement engagé par certains États n'a pas de lien direct avec la décision d'autres États d'arrêter ou de poursuivre leur programme de prolifération, ce qui doit amener à une politique de fermeté vis-à-vis des États ou des organisations ...[+++]


Hoewel beide landen over een hoogstaande gezondheidszorg beschikken zijn er belangrijke verschillen, bijvoorbeeld in de organisatie van de eerstelijnsgezondheidszorg, waarbij in Nederland de rol van de huisarts als poortwachter van het systeem niet te vergelijken is met de Belgische keuzevrijheid van de patiënt.

Bien que les deux pays disposent d'un système de soins de santé de haute qualité, il y a des différences importantes, par exemple dans l'organisation des soins de première ligne : aux Pays-Bas le rôle du généraliste en tant que gardien et coordinateur du système n'est pas comparable au libre-choix du patient en Belgique.


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, alsmede van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens , aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie waarover zij beschikken doen toekomen over criminele bedreiging van ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, leurs officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent, dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles, aux autorités nationales dont ils dépendent des informations dont ils ont connaissance concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent pas de leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou l'organisation internationale considéré(e).


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, alsmede van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens, aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie waarover zij beschikken doen toekomen over criminele bedreiging van ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, leurs officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent, dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles, aux autorités nationales dont ils dépendent des informations dont ils ont connaissance concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent pas de leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou l'organisation internationale considéré(e).


w