Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere criminele organisaties bezig houden zodat » (Néerlandais → Français) :

Vele gespecialiseerde politiediensten moeten zich nu ook met andere criminele organisaties bezig houden zodat ze niet langer op de dossiers van mensenhandel worden ingezet.

Beaucoup de services de police spécialisés doivent désormais s'attaquer également à d'autres organisations criminelles, si bien qu'ils ne sont plus affectés aux dossiers relatifs à la traite des êtres humains.


Vele gespecialiseerde politiediensten moeten zich nu ook met andere criminele organisaties bezig houden zodat ze niet langer op de dossiers van mensenhandel worden ingezet.

Beaucoup de services de police spécialisés doivent désormais s'attaquer également à d'autres organisations criminelles, si bien qu'ils ne sont plus affectés aux dossiers relatifs à la traite des êtres humains.


Wat betreft de toepassing van de methode bedoeld in paragraaf 1 op de gegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zijn de volgende bepalingen van toepassing : 1° voor een potentiële dreiging die betrekking heeft op een activiteit die verband kan houden met criminele organisaties of schadelijke sektarische organisaties, kan het diensthoofd in zijn beslissing de gegevens slechts vorderen voor een periode van zes maanden voorafgaand aan de beslissing; 2° voor een potentiële ...[+++]

Pour ce qui concerne l'application de la méthode visée au paragraphe 1 aux données conservées sur la base de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les dispositions suivantes s'appliquent : 1° pour une menace potentielle qui se rapporte à une activité qui peut être liée aux organisations criminelles ou aux organisations sectaires nuisibles, le dirigeant du service ne peut dans sa décision requérir les données que pour une période de six mois préalable à la décision; 2° pour une menace poten ...[+++]


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is d ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l'une des infractions suivantes : 1° participation à une organisation ...[+++]


Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere diensten, zal de criminele politie zich in hoofdzaak bezig houden met criminele feiten en fenomenen die omwille van hun omvang, complexiteit, organisatie, dimensie of delicaat karakter, de inzet vereisen van gespecialiseerde, voortdurende of voortgezette onderzoeken.

Sans préjudice des compétences des autres services de police, cette police criminelle exercera ses missions essentiellement à l'égard des crimes et des délits qui, par leur ampleur, leur complexité, leur organisation, leur dimension ou leur caractère délicat, exigent des recherches et des enquêtes spécialisées, soutenues ou prolongées.


Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere diensten, zal de criminele politie zich in hoofdzaak bezig houden met criminele feiten en fenomenen die omwille van hun omvang, complexiteit, organisatie, dimensie of delicaat karakter, de inzet vereisen van gespecialiseerde, voortdurende of voortgezette onderzoeken.

Sans préjudice des compétences des autres services de police, cette police criminelle exercera ses missions essentiellement à l'égard des crimes et des délits qui, par leur ampleur, leur complexité, leur organisation, leur dimension ou leur caractère délicat, exigent des recherches et des enquêtes spécialisées, soutenues ou prolongées.


Inzake beeldvorming en op onderzoeksmatig gebied wordt er zowel door de lokale politie als de federale politie gewerkt op criminele organisaties die zich onder andere door het gebruik van minderjarigen bezig houden met “kleinere” criminaliteit zoals gewone diefstallen en diefstallen met list maar ook gauwdiefstallen.

En matière de cartographie et au niveau des enquêtes, l’on travaille aussi bien au niveau de la police locale que fédérale sur des organisations criminelles qui, entre autre moyennant le truchement de mineurs, s’occupent de la criminalité « mineure » comme les vols ordinaires et les vols par ruse mais également les vols à la tire.


De euro en andere munten blijven het doelwit van georganiseerde criminele groepen die zich bezig houden met valsemunterij.

L’euro et d’autres monnaies continuent à être la cible des groupes criminels organisés actifs dans le faux-monnayage.


4. NEEMT NOTA VAN de ontwikkeling van de strategische aanpak tot nu toe, die heeft plaatsgevonden onder auspiciën van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, bijgestaan door een stuurcomité waarbij andere belangrijke intergouvernementele organisaties zijn betrokken die zich met het beheer van chemische stoffen bezig houden.

4. NOTE l'état d'avancement actuel de l'approche stratégique, mise au point sous les auspices du Programme des Nations unies pour l'environnement, avec l'aide d'un Comité directeur auquel participent d'autres organisations intergouvernementales clefs concernées par la gestion des produits chimiques.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke t ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]


w