Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander aan het overlegcomité werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte dient nog verduidelijkt te worden dat het definitieve samenwerkingsakkoord in werkelijkheid op 12 juni 2013 werd ondertekend, terwijl in de tekst juli 2012 wordt aangegeven als datum, omdat het wetsontwerp werd ingediend voor een en ander aan het overlegcomité werd voorgelegd.

Il faut enfin préciser que l'accord de coopération définitif a été signé le 12 juin 2013, alors que la date de juillet 2012 a été laissée dans le texte puisque ce projet a été déposé avant le passage en comité de concertation.


Ten slotte dient nog verduidelijkt te worden dat het definitieve samenwerkingsakkoord in werkelijkheid op 12 juni 2013 werd ondertekend, terwijl in de tekst juli 2012 wordt aangegeven als datum, omdat het wetsontwerp werd ingediend voor een en ander aan het overlegcomité werd voorgelegd.

Il faut enfin préciser que l'accord de coopération définitif a été signé le 12 juin 2013, alors que la date de juillet 2012 a été laissée dans le texte puisque ce projet a été déposé avant le passage en comité de concertation.


Art. 24. Indien aan de Commissie een specifieke kwestie met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde mandataris wordt voorgelegd, die reeds aan een van de andere in artikel 9 bedoelde deontologische Commissies voorafgaandelijk werd voorgelegd, schort ze de uitspraak op in afwachting van een beslissing van de andere Commissie.

Art. 24. Si la Commission est saisie d'une question particulière concernant un mandataire visé à l'article 2 dont une des autres Commissions de déontologie visées à l'article 9 a été saisie préalablement, elle sursoit à statuer dans l'attente d'une décision de l'autre Commission.


Bovendien kan het OCMW over deze aangelegenheid slechts beslissen indien zij vooraf werd voorgelegd aan het overlegcomité in toepassing van artikel 26bis, § 1 5° van voornoemde organieke wet.

En outre, le CPAS ne peut prendre une décision concernant cette matière qu'après l'avoir soumis préalablement au comité de concertation, en vertu de l'article 26bis, § 1, 5° de la loi organique précité.


b) de bevoegde autoriteiten er niet in slagen om binnen een termijn van twee jaar vanaf de datum dat het geval werd voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat, over dat geval overeenstemming te bereiken conform paragraaf 2, moeten alle onopgeloste punten die voortkomen uit dat geval aan arbitrage onderworpen worden wanneer die persoo ...[+++]

b) les autorités compétentes ne parviennent pas à un accord permettant de résoudre ce cas en vertu du paragraphe 2 dans un délai de deux ans à compter de la présentation du cas à l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, les questions non résolues soulevées par ce cas doivent être soumises à arbitrage si la personne en fait la demande.


b) de bevoegde autoriteiten er niet in slagen om binnen een termijn van twee jaar, te rekenen vanaf de dag waarop het geval werd voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat, over dat geval overeenstemming te bereiken conform paragraaf 2,

b) les autorités compétentes ne parviennent pas à un accord permettant de résoudre ce cas en vertu du paragraphe 2 dans un délai de deux ans à compter de la présentation du cas à l'autorité compétente de l'autre Etat contractant,


Indien een andere dan een natuurlijke persoon ingevolge de bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel inwoner is van beide overeenkomstsluitende Staten, bepalen de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten in onderlinge overeenstemming, en binnen vier jaar vanaf de datum waarop de zaak aan de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat werd voorgelegd, van welke Staat de persoon geacht wordt inwoner te zijn voor de toepassin ...[+++]

Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1 du présent article, une personne autre qu'une personne physique est un résident des deux Etats contractants, les autorités compétentes des Etats contractants déterminent d'un commun accord, dans un délai de quatre ans à compter de la présentation du cas à l'autorité compétente d'un Etat contractant, l'Etat dont la personne est considérée comme étant un résident aux fins de la présente Convention".


Hij merkt op dat het regeringsontwerp via het overlegcomité werd voorgelegd aan de gewesten en gemeenschappen.

Il fait remarquer que le projet du Gouvernement a été soumis aux régions et aux communautés par la voie du Comité de concertation.


5. of overeenkomstig artikel 11, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het personeelsplan vooraf voor overleg met de representatieve vakorganisaties werd voorgelegd aan het ad hoc overlegcomité ?

5. si, conformément à l'article 11, § 1 , de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, le plan de personnel a été soumis à la concertation préalable avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité de concertation ad hoc ?


Minister De Gucht zegt immers dat hij zich niet gebonden voelt door het memorandum, omdat de brief nooit werd voorgelegd op het overlegcomité.

Le ministre De Gucht dit en effet qu'il ne se sent pas lié par le mémorandum parce que la lettre n'a jamais été soumise au comité de concertation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander aan het overlegcomité werd voorgelegd' ->

Date index: 2024-10-12
w