Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analyse omdat daaruit voorstellen " (Nederlands → Frans) :

De Adviesgroep besluit daaruit dat men zich vragen moet stellen bij de legitimiteit van de commerciële navelstrengbloedbanken voor autoloog gebruik, omdat zij een dienst voorstellen die tot vandaag geen enkel werkelijk nut heeft als therapeutische mogelijkheid.

Le GEE en conclut qu'il convient « de s'interroger sur la légitimité des banques commerciales de sang de cordon à usage autologue, en ce qu'elles proposent un service qui, à ce jour, ne présente aucune utilité réelle en termes de possibilités thérapeutiques.


De Adviesgroep besluit daaruit dat men zich vragen moet stellen bij de legitimiteit van de commerciële navelstrengbloedbanken voor autoloog gebruik, omdat zij een dienst voorstellen die tot vandaag geen enkel werkelijk nut heeft als therapeutische mogelijkheid.

Le GEE en conclut qu'il convient « de s'interroger sur la légitimité des banques commerciales de sang de cordon à usage autologue, en ce qu'elles proposent un service qui, à ce jour, ne présente aucune utilité réelle en termes de possibilités thérapeutiques.


D. gelet op de analyse en voorstellen in de documenten van de Europese Commissie ter voorbereiding van de FFD-review en de voorlopige conclusies daaruit van de Raad voor Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van de Europese unie;

D. considérant l'analyse et les propositions figurant dans les documents de la Commission européenne visant à préparer la FFD review et les conclusions temporaires qu'en tire le Conseil « Affaires générales et Relations extérieures » de l'Union européenne;


D. gelet op de analyse en voorstellen in de documenten van de Europese Commissie ter voorbereiding van de FFD-review en de voorlopige conclusies daaruit van de Raad voor Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van de Europese unie;

D. considérant l'analyse et les propositions figurant dans les documents de la Commission européenne visant à préparer la FFD review et les conclusions temporaires qu'en tire le Conseil « Affaires générales et Relations extérieures » de l'Union européenne;


Ik denk dat daar beslist een mooie taak ligt voor die tweede fase van analyse, omdat daaruit voorstellen kunnen voortkomen die uiteindelijk zullen leiden tot wat we allemaal - de Commissie, de Raad en het Parlement - willen: dat Europa toegevoegde waarde heeft voor de mensen, dat Europa gemeenschappelijke waarden verdedigt en dat Europa uiteindelijk het leven van mensen efficiënter, rechtvaardiger, vrijer en meer solidair maakt.

Je suis certain qu’il s’agit d’une bonne mission pour la deuxième phase d’analyse, car elle pourrait donner naissance à des propositions qui, en fin de compte, contribueront à atteindre l’objectif que nous partageons tous - la Commission, le Conseil et ce Parlement -: que l’Europe apporte une valeur ajoutée aux citoyens, qu’elle défende des valeurs communes et qu’en fin de compte, elle rende la vie des citoyens meilleure, plus juste, plus libre et plus solidaire.


Bovendien heeft de rapporteur na analyse van Advies nr. 1/2013 van de Rekenkamer van 7 februari over beide voorstellen van de Commissie besloten enkele van de aanbevelingen van de Rekenkamer over te nemen, omdat zij ervan overtuigd is dat hierdoor een grotere juridische zekerheid ontstaat en meer verantwoording van financiële actoren zal worden afgelegd.

Par ailleurs, après examen de l'avis n° 1/2013 de la Cour des comptes du 7 février sur les deux propositions de la Commission, votre rapporteure a décidé de reprendre une série de recommandations de la Cour des comptes qui, elle en est convaincue, renforceront la sécurité juridique des acteurs financiers ainsi que leur obligation de rendre des comptes.


– (EL) Ik heb tegen het verslag over migratiestromen gestemd. Daarin wordt weliswaar een betrekkelijk juiste en evenwichtige analyse gegeven van de fundamentele redenen waarom mensen hun land verlaten maar de conclusies die daaruit worden getrokken, kloppen niet, evenmin als de voorstellen.

– (EL) J’ai voté contre le rapport sur les flux migratoires. Bien qu’il contienne une analyse relativement exacte et équilibrée des causes fondamentales qui poussent les personnes à quitter leur pays, le rapport ne tire pas les conclusions qui s’imposent ou ne fait aucune proposition.


Joel Hasse Ferreira (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb vóór het verslag van de heer Dos Santos gestemd omdat ik mij kan vinden in de uiteengezette beginselen, analyse en voorstellen.

Joel Hasse Ferreira (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. dos Santos parce que je suis d’accord avec les principes, l’analyse et les propositions qu’il contient.


57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een ander ...[+++]

57. souligne que la politique régionale ne peut pas être dissociée de la réglementation concernant les aides régionales et demande une cohérence des propositions, en sorte que soit évitée dans le domaine des aides l'apparition entre des régions contiguës d'écarts trop marqués susceptibles de générer de fortes distorsions de la concurrence; souligne la situation particulière des régions ultrapériphériques (article 299, paragraphe 2, du traité CE) qui requièrent un traitement différent en ce qui concerne les paramètres de la politique de cohésion; propose un mécanisme de transition pour permettre aux régions touchées par l'effet statistique de continuer à demander une soutien approprié de la part de l'UE, aucune région ne devant se sentir c ...[+++]


De opdracht van de commissie bestond erin onderzoek te verrichten naar de georganiseerde criminaliteit in België, na te gaan met welke middelen ze op een rechtmatige wijze kan worden bestreden en, ten slotte, een analyse te maken van de bestaande toestand om daaruit conclusies te trekken en op basis daarvan aanbevelingen en voorstellen te formuleren ...[+++]

Ses missions étaient les suivantes : réalisation d'une enquête générale sur la criminalité organisée en Belgique, détermination des moyens de la combattre dans le cadre d'un ordre juridique et, enfin, analyse de la situation existante dans le but d'en tirer des conclusions, des recommandations et des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyse omdat daaruit voorstellen' ->

Date index: 2025-04-24
w