Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amsterdam de lidstaten exclusief bevoegd " (Nederlands → Frans) :

− (EN) De Britse conservatieve delegatie steunt dit verslag, omdat hierin wordt erkend dat volgens het Protocol van Amsterdam de lidstaten exclusief bevoegd zijn om te bepalen wat de publieke taak inhoudt en om te zorgen voor de financiering van hun publieke omroepen.

– (EN) La délégation des conservateurs britanniques soutient ce rapport parce qu’elle relève qu’au titre du protocole d’Amsterdam, il ressortit à la compétence exclusive des États membres de définir les missions de service public et d’assurer le financement des émetteurs du secteur public.


In het kader van artikel 6 van de GTM-verordening is de ECB exclusief bevoegd de uit hoofde van artikel 4 daarvan aan haar opgedragen microprudentiële taken uit te oefenen met betrekking tot kredietinstellingen die in de deelnemende lidstaten gevestigd zijn.

Dans le cadre de l’article 6 du règlement MSU, la BCE est exclusivement compétente pour effectuer les missions microprudentielles qui lui sont confiées en vertu de l’article 4 dudit règlement en ce qui concerne les établissements de crédit établis dans les États membres participants.


R. overwegende dat de lidstaten exclusief bevoegd zijn om te bepalen wat de publieke taak inhoudt en om te zorgen voor de financiering van hun publieke omroepen, overeenkomstig de beginselen van het Protocol van Amsterdam,

R. considérant qu'il est de la compétence exclusive des États membres de définir la mission du service public et de veiller au financement de leurs diffuseurs de service public, conformément aux principes du protocole d'Amsterdam,


R. overwegende dat de lidstaten exclusief bevoegd zijn om te bepalen wat de publieke taak inhoudt en om te zorgen voor de financiering van hun publieke omroepen, overeenkomstig de beginselen van het Protocol van Amsterdam,

R. considérant qu'il est de la compétence exclusive des États membres de définir la mission du service public et de veiller au financement de leurs diffuseurs de service public, conformément aux principes du protocole d'Amsterdam,


R. overwegende dat de lidstaten exclusief bevoegd zijn om te bepalen wat de publieke taak inhoudt en om te zorgen voor de financiering van hun publieke omroepen, overeenkomstig de beginselen van het Protocol van Amsterdam,

R. considérant qu'il est de la compétence exclusive des États membres de définir la mission du service public et de veiller au financement de leurs diffuseurs de service public, conformément aux principes du protocole d'Amsterdam,


Voorts wordt betoogd dat uit het arrest in zaak C-29/99, Commissie vs. Raad [2002], Jurisprudentie I-11221 blijkt dat de lidstaten exclusief bevoegd zijn voor de technologische aspecten van nucleaire veiligheid.

Un autre argument est qu'il ressort de l'arrêt dans l'affaire C-29/99 Commission contre Conseil [2002] Recueil CJ -11221 que les États membres ont une compétence exclusive pour ce qui est des aspects technologiques de la sûreté nucléaire.


­ Gelet op de eerste vergadering van de Europese Conferentie van de parlementaire organen bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de EU en in het Europees Parlement (CCEC) die op 23 mei 1997 in de Belgische Senaat heeft plaatsgevonden en tijdens dewelke een aanbeveling betreffende de gelijkheid van mannen en vrouwen in het Verdrag van Amsterdam bij consensus werd aangenomen;

­ Vu la première réunion de la Conférence européenne des organes parlementaires compétents en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen (CCEC), qui s'est déroulée au Sénat de Belgique le 23 mai 1997 et au cours de laquelle l'on a adopté, par la voie d'un consensus, une recommandation visant à inscrire le principe d'égalité des hommes et des femmes dans le Traité d'Amsterdam;


VASTSTELLEND dat de Unie exclusief bevoegd is voor diverse aspecten die mogelijk zijn opgenomen in bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen lidstaten van de Unie en derde landen,

CONSTATANT que l’Union jouit d’une compétence exclusive pour ce qui concerne plusieurs aspects qui peuvent être couverts par des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre les États membres de l’Union et des pays tiers;


VASTSTELLEND dat de Europese Gemeenschap exclusief bevoegd is voor diverse aspecten die kunnen worden opgenomen in bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en derde landen,

CONSTATANT que la Communauté européenne jouit d'une compétence exclusive pour ce qui concerne plusieurs aspects qui peuvent être couverts par des accords bilatéraux relatifs à des services aériens conclus entre les États membres de la Communauté européenne et des pays tiers;


Artikel 34 (ex artikel K6) van het Verdrag van Amsterdam (2 oktober 1997) voorziet dat de Raad bevoegd is om maatregelen uit te vaardigen die de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken tussen de EU-lidstaten bevorderen.

L'article 34 (ex-article K6) du Traité d'Amsterdam (2 octobre 1997) prévoit que le Conseil est compétent pour décréter des mesures destinées à promouvoir la collaboration policière et judiciaire entre les États membres de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam de lidstaten exclusief bevoegd' ->

Date index: 2024-01-31
w