Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendment agreement bij de isda master agreement » (Néerlandais → Français) :

8. Goedkeuring, overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen, van twee ''change of control'' clausules (clausules inzake verandering van controle) Beslissingsvoorstel : de twee clausules inzake verandering van controle goedkeuren, die opgenomen zijn in : - artikel 9 (f) van het Information Memorandum bij het Euro Medium Term Note Programme van 18 november 2014 ; - de Amendment Agreement bij de ISDA Master Agreement met BNP Paribas Fortis van 12 oktober 2006. 9. Varia.

8. Approbation, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, de deux clauses de change of control (clause de changement de contrôle). Proposition de décision : approuver les deux clauses de changement de contrôle reprises dans : - l'article 9 (f) de l'Information Memorandum du Programme Euro Medium Term Note du 18 novembre 2014; - l'Amendment Agreement au ISDA Master Agreement avec BNP Paribas Fortis du 12 octobre 2006.


Verwijzing naar de naam van de desbetreffende raamovereenkomst indien gebruikt voor het gerapporteerde financiële contract (bv. ISDA Master Agreement; Master Power Purchase and Sale Agreement; International ForEx Master Agreement; European Master Agreement of enigerlei lokale raamovereenkomsten).

Référence au nom de l'accord-cadre applicable, s'il est employé pour le contrat financier déclaré [par exemple ISDA Master Agreement; Master Power Purchase and Sale Agreement; International ForEx Master Agreement; Euromaster Agreement, ou accord-cadre local].


Artikel 6 (verrekening) : het is niet duidelijk of artikel 6 van de Verordening de bedoeling heeft de zogenaamde « close-out netting »-clausules te beschermen die meestal worden opgenomen in contracten tussen specialisten van de financiële markten, zoals bijvoorbeeld de ISDA Master Agreements die toepasselijk zijn op de swaps-contracten.

Article 6 (compensation) : la question de savoir si l'article 6 du règlement a vocation à protéger les clauses dites de « close-out netting » généralement insérées dans les conventions conclues entre professionnels des marchés financiers, comme par exemple les ISDA Master Agreements applicables aux contrats de swaps n'est pas claire.


Artikel 6 (verrekening) : het is niet duidelijk of artikel 6 van de Verordening de bedoeling heeft de zogenaamde « close-out netting »-clausules te beschermen die meestal worden opgenomen in contracten tussen specialisten van de financiële markten, zoals bijvoorbeeld de ISDA Master Agreements die toepasselijk zijn op de swaps-contracten.

Article 6 (compensation) : la question de savoir si l'article 6 du règlement a vocation à protéger les clauses dites de « close-out netting » généralement insérées dans les conventions conclues entre professionnels des marchés financiers, comme par exemple les ISDA Master Agreements applicables aux contrats de swaps n'est pas claire.


- de clausule van Part 1, clause (h) Additional Termination Event van de « Amendment Agreement Nr. 1 dated as of 19 January 2006 between Société générale and SNCB Holding » die de ISDA Master Agreement met de Société générale van 3 oktober 2002 wijzigt;

- la clause du Part 1, clause (h) Additional Termination Event de l'Amendment Agreement N° 1 dated as of 19 January 2006 between Société Générale and SNCB Holding qui modifie ISDA Master Agreement avec la Société générale du 3 octobre 2002;


a) de internationaal gestandaardiseerde kaderovereenkomsten uitgewerkt door de International Swaps and Derivatives Association (ISDA Master Agreement);

a) des conventions-cadres internationalement standardisées, élaboréespar l'Association Internationale des Swaps et Dérivés (ISDA Master Agreement);


Aldus werd op 19 december 2006 te Boekarest het « Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement » ondertekend.

Ainsi, un « Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement » fut signé a Bucarest le 19 décembre 2006.


2. Alle OTC-derivatenoperaties met betrekking tot de externe reserves van de ECB worden gedocumenteerd onder de volgende standaardovereenkomsten, in de vorm zoals die van tijd tot tijd door de ECB kan worden vastgelegd of gewijzigd: voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Frans recht, de "Convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Duits recht, het "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid anders dan krachtens Frans of Duits recht of ...[+++]

2. Toutes les opérations de gré à gré sur produits dérivés portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridiction hors de France, d'Allemagne et des États-Unis, le "1992 International Swaps and Derivatives Association ...[+++]Agreement" (multidevise - transfrontière, convention régie par le droit anglais) et, pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit des États-Unis (fédéral ou étatique), le "1992 International Swaps und Derivatives Association Master Agreement" (multidevise - transfrontière, convention régie par le droit de l'État de New York)".


1. Alle operaties tegen onderpand met betrekking tot de externe reserves van de ECB waaronder repo-overeenkomsten, repo-overeenkomsten met wederinkoop, koop/wederverkoopovereenkomsten en verkoop/terugkoopovereenkomsten, worden gedocumenteerd onder de volgende standaardovereenkomsten, in de vorm zoals die van tijd tot tijd door de ECB kan worden vastgelegd of gewijzigd: voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Frans recht, de "Convention-cadre relative aux opérations de pension livrée"; voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Duits recht, het "Rahmenvertrag für echt ...[+++]

1. Toutes les opérations assorties d'une garantie portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE et recouvrant les conventions de prise et mise en pension, les conventions d'achat-vente de type "buy/sell back" et "sell/buy back" doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de pension livrée"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridiction hors de France, d'A ...[+++]


De rentevoetswap in kwestie is afgesloten onder een zogenaamde `ISDA Master Agreement' of kaderovereenkomst.

Le taux d'intérêt swap en question est conclu dans le cadre d'un ISDA Master Agreement ou accord-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment agreement bij de isda master agreement' ->

Date index: 2025-02-25
w