Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amenderingsrecht » (Néerlandais → Français) :

Vraagrecht en amenderingsrecht van de aandeelhouders

Droit de poser des questions et droit d'amendement des actionnaires


De huidige werkmethode komt erop neer dat de Grondwet stilzwijgend gewijzigd wordt, met name door de feitelijke afschaffing van het amenderingsrecht van de senatoren : de Senaat wordt immers niet geacht teksten te amenderen wanneer de Kamer al met reces is.

La méthode de travail actuelle aboutit en fait à modifier tacitement la Constitution, notamment par la suppression de fait du droit d'amendement des sénateurs, puisque le Sénat n'amende pas les textes lorsque la Chambre est en congé.


Voor het overige geldt inzake het uitoefenen van de wetgevende macht, daarin begrepen het onderzoek en het amenderingsrecht, de gelijkgerechtigdheid van zowel Kamer als Senaat die zich toont in twee vormen.

Pour le surplus, le pouvoir législatif, en ce compris le droit d'examen et d'amendement, est exercé sur un pied d'égalité par la Chambre et le Sénat, ce qui se manifeste de deux manières.


Bovendien bevat het akkoord een aantal normatieve bepalingen die het voorwerp moeten uitmaken van specifieke wettelijke normen, waarvoor het gewone grondwettelijke amenderingsrecht van Kamer en Senaat geldt.

De plus, l'accord contient une série de dispositions normatives qui doivent faire l'objet de normes légales spécifiques qui sont soumises au droit d'amendement constitutionnel ordinaire de la Chambre et du Sénat.


Voor het overige geldt inzake het uitoefenen van de wetgevende macht, daarin begrepen het onderzoek en het amenderingsrecht, de gelijkgerechtigdheid van zowel Kamer als Senaat die zich toont in twee vormen.

Pour le surplus, le pouvoir législatif, en ce compris le droit d'examen et d'amendement, est exercé sur un pied d'égalité par la Chambre et le Sénat, ce qui se manifeste de deux manières.


Volgens een eerste standpunt beschikt de regering in een periode van lopende zaken niet meer over haar wetgevende initiatiefrecht, amenderingsrecht of bevoegdheid om wetten te bekrachtigen.

Selon un premier point de vue, un gouvernement d'affaires courantes ne dispose plus ni du droit d'initiative législative, ni du droit d'amendement, ni du pouvoir de sanctionner des lois.


Hij voegt eraan toe dat het amenderingsrecht voortvloeit uit artikel 100 van de Grondwet, dat de aangevochten wet ter zake een systeem dat sedert 15 jaar bestaat onveranderd laat en dat artikel 7 van het Verdrag nr. 151 van de I. A.O., dat bepaalt dat, waar nodig, aan de nationale omstandigheden aangepaste maatregelen moeten worden genomen om te kunnen onderhandelen over arbeidsvoorwaarden, niet kan worden geschonden door een bepaling die niet bestaat.

Il ajoute que le droit d'amendement découle de l'article 100 de la Constitution, que la loi attaquée laisse inchangé un système qui, en la matière, existe depuis 15 ans et que l'article 7 de la Convention n° 151 de l'O.I. T., qui dispose que des mesures appropriées aux conditions nationales doivent, si nécessaire, être prises pour permettre la négociation des conditions d'emploi, ne peut être violé par une disposition inexistante.


1. a) Vereist het feit dat ook de auteursrechten onder het toepassingsgebied van de BIA vallen, uit grondwettelijk oogpunt niet dat de gemeenschappen bij de procedure voor de uitwerking van en de onderhandelingen over de BIA worden betrokken? b) Zouden de BIA als logisch gevolg daarvan ook niet door de gemeenschapsraden moeten worden geratificeerd - ook al blijkt de ratificatie, een procedure die geen amenderingsrecht inhoudt, een ontoereikend instrument van parlementaire controle in het licht van het toenemend belang van die akkoorden in de huidige context van versnelde liberale globalisering? c) Zo neen, waarom?

1. a) Sur le plan constitutionnel, l'applicabilité des ABI aux droits d'auteur ne commanderait-elle pas quelles communautés soient associées à la procédure d'élaboration et de négociation de ces ABI? b) Corollairement, les ABI ne devraient-ils pas également faire l'objet d'une ratification par les conseils de communauté - même si la ratification, procédure sans droit d'amendement, s'avère un mode de contrôle parlementaire inadéquat au vu de l'importance croissante de ces accords dans l'actuel contexte de mondialisation libérale accélérée? c) Sinon, pourquoi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amenderingsrecht' ->

Date index: 2021-04-13
w