Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen worden vervolgens verschillende subamendementen » (Néerlandais → Français) :

Op dit amendementen worden vervolgens verschillende subamendementen (amendementen nrs. 2 tot 22) ingediend.

Plusieurs sous-amendements à cet amendement (amendements n 2 à 22) sont déposés.


Daarop werden vervolgens verschillende subamendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3- 1589/4) die alle reeds werden besproken in de Werkgroep en in het Adviescomité.

Les divers sous-amendements qui y ont fait suite (do c. Sénat, nº 3-1589/4) ont tous été discutés au sein du groupe de travail et du Comité d'avis.


Vervolgens worden verschillende subamendementen ingediend op amendement nr. 2. Deze subamendementen worden groepsgewijze besproken naar gelang van de paragraaf waarop ze betrekking hebben.

Ensuite, plusieurs sous-amendements sont déposés à cet amendement nº 2. La discussion de ces sous-amendements est groupée suivant le paragraphe auquel ils se rapportent.


Vervolgens worden verschillende subamendementen ingediend op amendement nr. 2. Deze subamendementen worden groepsgewijze besproken naar gelang van de paragraaf waarop ze betrekking hebben.

Ensuite, plusieurs sous-amendements sont déposés à cet amendement nº 2. La discussion de ces sous-amendements est groupée suivant le paragraphe auquel ils se rapportent.


Als gevolg daarvan trekt de heer Miller zijn amendementen nrs. 1 tot 4 (stuk Senaat nr. 5-927/2) op het oorspronkelijke voorstel van resolutie in en dient vervolgens de subamendementen nrs. 12 en 13 op het globaal amendement nr. 6 in.

Par conséquent, M. Miller retire ses amendements 1 à 4 (do c. Sénat, nº 5-927/2) à la proposition de résolution originale et dépose ensuite les sous-amendements n 12 et 13 à l'amendement global nº 6.


6. neemt kennis van de bemoedigende vorderingen van de hervormingsagenda en geeft uiting aan zijn vertrouwen in het potentieel, het vermogen en de toewijding van Albanië om zijn Europese weg succesvol te vervolgen, mits de politieke krachten constructief blijven samenwerken; is verheugd over het feit dat verschillende essentiële hervormingen van de wetgeving zijn aangenomen, zoals de herziening van het reglement van orde van het p ...[+++]

6. constate les avancées encourageantes réalisées dans la mise en œuvre du programme de réforme et ne doute pas du potentiel, de la capacité et de l'engagement de l'Albanie à progresser sur la voie menant à l'Europe, à condition que les forces politiques continuent de coopérer de manière constructive; salue l'adoption de réformes législatives essentielles, telles que la révision du règlement intérieur du parlement, l'adoption de la loi sur la fonction publique et la modification de la loi sur la Cour suprême; encourage l'Albanie à présenter un bilan positif dans la mise en œuvre effective de ces réformes;


w