Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Nadat de Chinese autoriteiten hun toestemming gaven over de tekst kon in november 1994 de tekst definitief worden geparafeerd, alhoewel er nadien nog amendementen werden aangebracht ten gevolge van de wens van het Groothertogdom Luxemburg om het verdrag zelf te ondertekenen.

Après avoir reçu l'approbation des autorités chinoises, le texte a pu être paraphé définitivement en novembre 1994, bien que des amendements y aient encore été introduits par la suite, le Grand-Duché de Luxembourg ayant exprimé le désir de signer l'accord en son nom.


De heer Lannoye wijst er op dat het Europees Parlement beperkt is in zijn mogelijkheden om de tekst te amenderen, vooreerst ten aanzien van de amendementen die reeds in eerste lezing werden aangenomen en anderzijds ten aanzien van de wijzigingen die werden aangebracht door de Raad.

M. Lannoye souligne que les possibilités dont dispose le Parlement européen pour amender le texte sont limitées en raison des amendements qui ont déjà été adoptés en première lecture et des modifications qui ont été apportées par le Conseil.


Deze amendementen zijn tot stand gekomen met zijn medewerking en vanzelfsprekend stemt hij dan ook in met de preciseringen die werden aangebracht in het wetsontwerp.

Comme ces amendements ont été rédigés avec son concours, il souscrit évidemment aux précisions qui ont été apportées au projet de loi.


De eerste Verklaring dateert van 1964 en er werden vier amendementen in aangebracht (1975-1983-1989-1996).

La première Déclaration date de 1964; elle a été amendée à quatre reprises (1975, 1983, 1989 et 1996).


De heren Vankrunkelsven en Mahoux en mevrouw Defraigne verwijzen naar amendement nr. 169 (stuk Senaat, nr. 3- 1440/11), dat werd ingediend in de plenaire vergadering na de goedkeuring van het verslag van de werkzaamheden in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Dit amendement beoogt in het eerste lid van artikel 28, dat betrekking heeft op de overtallige embryo's, mutatis mutandis de wijzigingen aan te brengen die, via de amendementen nrs. 96 en 154, aan artikel 57 werden aangebracht voor de gameten.

MM. Vankrunkelsven et Mahoux et Mme Defraigne se réfèrent à l'amendement nº 169 (do c. Sénat, nº 3-1440/11), qui a été déposé en séance plénière après l'approbation du rapport des travaux de la commission des Affaires sociales et qui vise à apporter, mutatis mutandis, à l'alinéa 1 de l'article 28 relatif aux embryons surnuméraires, les modifications apportées à l'article 57 relatif aux gamètes par les amendements n 96 et 154.


« De wijzigingen aangebracht aan dit lid houden rekening met het feit dat de bepalingen betreffende het Gemeenschappelijk Waarborgfonds die voorkwamen in het ontwerp waarop onderhavige amendementen zijn ingediend (artikelen 19 en 20), overgenomen werden door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (artikelen 49 en 50).

« Les modifications apportées à cet alinéa tiennent compte du fait que les dispositions concernant le Fonds commun de garantie qui figuraient dans le projet qui fait l'objet des présents amendements (articles 19 et 20) ont été reprises par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (articles 49 et 50).


« De wijzigingen aangebracht aan dit lid houden rekening met het feit dat de bepalingen betreffende het Gemeenschappelijk Waarborgfonds die voorkwamen in het ontwerp waarop onderhavige amendementen zijn ingediend (artikelen 19 en 20), overgenomen werden door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (artikelen 49 en 50).

« Les modifications apportées à cet alinéa tiennent compte du fait que les dispositions concernant le Fonds commun de garantie qui figuraient dans le projet qui fait l'objet des présents amendements (articles 19 et 20) ont été reprises par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (articles 49 et 50).


Na het bereiken van de gepaste consensus en kort na de aanneming in dit Parlement – ik ben niet op de hoogte van ook maar één tegenstem in dit Huis werden er helaas amendementen aangebracht op andere gebieden binnen de wetgevende macht, met als gevolg dat het verslag, waarvan wij dachten dat het afgehandeld was, ineens niet meer in ongewijzigde vorm kon blijven bestaan.

Malheureusement, après avoir obtenu un consensus adéquat et peu après son adoption ici – je n’ai pas connaissance qu’il y ait eu un seul vote contre au Parlement – des amendements ont été adoptés dans d’autres domaines législatifs, ce qui a eu pour résultat que le rapport, que nous pensions avoir traité de manière concluante, ne pouvait subitement plus continuer sous sa forme actuelle.


Enkele wijzigingen in de technische bijlagen van de voorgestelde verordening werden eveneens goedgekeurd. Tenslotte werd een comitéprocedure noodzakelijk geacht om de invoering in de nieuwe bijlage III mogelijk te maken, alvorens van kracht te worden, van amendementen op JAR-OPS 1, die thans door de JAA zijn aangebracht dan wel overwogen worden.

En outre, il a été décidé d'apporter certaines modifications à l'annexe technique de la proposition de règlement. Enfin, une procédure de comité a été jugée nécessaire pour permettre l'introduction dans la nouvelle annexe III, avant qu'elle devienne applicable, des modifications du JAR‑OPS 1 actuellement effectuées ou envisagées par les JAA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen werden aangebracht' ->

Date index: 2024-07-27
w