Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen overgenomen waarvan " (Nederlands → Frans) :

Als rapporteur voor advies wil ik de rapporteur bedanken voor de kwaliteit van zijn werk en voor zijn samenwerking. Hij heeft een groot aantal amendementen overgenomen, waarvan ik er drie wil uitlichten. Ten eerste moet de liberalisering van de energiemarkten gepaard gaan met een verbetering van de kwaliteit van de regelgeving.

En tant que rapporteur pour avis, je tiens à remercier le rapporteur pour la qualité de son travail ainsi que pour sa coopération. Il a repris de nombreux amendements, dont trois sur lesquels j’aimerais insister ici: premièrement, la libéralisation des marchés de l’énergie doit aller de pair avec la qualité de la réglementation.


Het Parlement heeft in eerste lezing 51 amendementen aangenomen, waarvan de belangrijkste 34 geheel of gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn overgenomen.

Le Parlement européen a adopté 51 amendements à la proposition en première lecture dont 34, la plupart essentiels, sont repris en totalité ou en partie dans la position commune du Conseil.


Het Parlement keurde in de eerste lezing 51 amendementen op het verslag goed, waarvan 34 belangrijke amendementen geheel of gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werden overgenomen.

En première lecture, le Parlement européen avait adopté 51 amendements, 34 d’entre eux, la plupart essentiels, ont été repris en totalité ou en partie dans la position commune du Conseil.


De Commissie heeft in haar gewijzigd voorstel 11 van de 47 amendementen van het Parlement overgenomen, waarvan 10 volledig en 1 deels.

Dans sa proposition modifiée, la Commission a repris 11 des 47 amendements du Parlement, dont 10 intégralement et 1 partiellement.


In het gemeenschappelijk standpunt, waarvan de aanneming volgt op het door de Raad op 25 november 2002 bereikte politiek akkoord, is een groot aantal inhoudelijke amendementen van het Europees Parlement overgenomen.

La position commune, dont l'adoption fait suite à l'accord politique auquel le Conseil est parvenu lors de sa session du 25 novembre 2002, intègre un grand nombre d'amendements de fond votés par le Parlement européen.


De belangrijkste wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie zijn aangebracht ten gevolge van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, waarvan de zeer grote meerderheid in het gemeenschappelijk standpunt is overgenomen.

Les principales modifications par rapport au texte initial de la Commission ont été apportées en tenant compte des amendements proposés par le Parlement européen, dont la très grande majorité ont été intégrés dans la position commune.


Op 12 december 2001 nam het Europees Parlement in tweede lezing het verslag-Trakatellis aan met 50 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt, waarvan er vele waren overgenomen uit de eerste lezing en het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Le 12 décembre 2001, le PE a adopté en deuxième lecture le rapport Trakatellis contenant 50 amendements déposés à la position commune, dont un grand nombre était repris de la première lecture et de la proposition initiale de la Commission.


EXTERNE BETREKKINGEN Voormalig Joegoslavië Ingevolge het politieke akkoord van 10 juni 1996 (zie Mededeling aan de Pers nr. 7820/96 Presse 164) heeft de Raad, na behandeling van de amendementen van het Europees Parlement, waarvan een aantal door de Raad werd overgenomen, de verordening aangenomen betreffende de wederopbouw van het voormalige Joegoslavië : Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

RELATIONS EXTERIEURES Ex-Yougoslavie Suite à son accord politique du 10 juin 1996 (cf. Communication à la Presse 7820/96 Presse 164), le Conseil, ayant examiné les amendements du Parlement européen et ayant retenu un certain nombre d'entre-eux, a adopté le règlement relatif à l'aide à la reconstruction de l'Ex-Yougoslavie : Bosnie- Herzégovine, Croatie, République Fédérale de Yougoslavie et l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine.


Het Parlement heeft onlangs 238 amendementen op de TEN-wetgeving voorgesteld, waarvan de Commissie er 100 geheel of gedeeltelijk en 20 in hoofdlijnen heeft overgenomen.

La Parlement a récemment présenté 238 amendements sur la législation relative aux RTE, dont 100 ont été acceptés en totalité ou en partie et 20 en substance.


w