Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Vertaling van "amendementen aangenomen waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heeft met dit in het achterhoofd amendementen ingediend waarvan ik hoop dat ze bij de stemming van morgen door het Parlement worden aangenomen.

Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a déposé des amendements en ce sens, et j’espère que le Parlement les soutiendra lors du vote de demain.


Het Parlement heeft in eerste lezing 51 amendementen aangenomen, waarvan de belangrijkste 34 geheel of gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn overgenomen.

Le Parlement européen a adopté 51 amendements à la proposition en première lecture dont 34, la plupart essentiels, sont repris en totalité ou en partie dans la position commune du Conseil.


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing 63 amendementen op de tekst aangenomen (7), waarvan de amendementen 9 en 26; 10 en 11; 12, 47, 48, 49, 50 en 51; 13 en 31, alsmede de amendementen 53, 54, 55 en 56 gezamenlijk kunnen worden behandeld, omdat ze logisch met elkaar samenhangen of hetzelfde onderwerp bestrijken.

Lors de sa première lecture, le Parlement européen a adopté 63 amendements au texte (7), parmi lesquels les amendements 9 et 26, les amendements 10 et 11, les amendements 12, 47, 48, 49, 50 et 51, les amendements 13 et 31 ainsi que les amendements 53, 54, 55 et 56 peuvent respectivement être considérés comme allant de pair, étant donné qu'ils procèdent d'une même logique ou couvrent le même sujet.


Na de behandeling van het verslag en de daarop ingediende amendementen klinkt het nu beter, en samen met de voorgestelde amendementen, waarvan ik denk dat ze morgen zullen worden aangenomen, is het verslag nu aanvaardbaar voor onze fractie.

Cependant, après débat et ces amendements, ce rapport paraît aujourd’hui meilleur. Avec les amendements proposés qui - je pense - seront adoptés demain, il sera acceptable pour notre groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overige amendementen die in eerste lezing door het Parlement waren aangenomen, strekten tot inlassing van definities van het begrip "kwetsbare consument", tot invoering van gedragscodes bij de opstelling waarvan ook consumenten moeten worden betrokken en die voor beroepsbeoefenaren een verplichtend karakter dragen, en tot inachtneming van de noodzaak om rekening te houden met de door beroepsbeoefenaren bij de beoordeling van oneerlijke handelsprakti ...[+++]

Parmi les amendements les plus importants que le Parlement a adoptés en première lecture figurent ceux qui visent à définir le consommateur vulnérable, les codes de conduite, avec l'obligation d'associer les consommateurs à leur rédaction, l'engagement ferme, de la part du professionnel, de souscrire à un code de conduite, l'obligation de tenir compte, dans l'évaluation du caractère déloyal de la pratique, du moyen de communication utilisé par le professionnel.


Hij is belast met de tenuitvoerlegging van de beslissingen van de Kamer met betrekking tot de bijeenroeping van de vergadering en van haar commissies, het drukken en ronddelen van de wetsontwerpen, voorstellen, verslagen, amendementen en alle andere documenten waarvan de ronddeling door het Reglement is voorgeschreven, het doorzenden van de aangenomen wetsontwerpen, de correspondentie, enz.

Il assume l'exécution des décisions de la Chambre et assure notamment les convocations de l'assemblée et de ses commissions, l'impression et la distribution des projets de loi, propositions, rapports, amendements, ainsi que tous autres documents dont la distribution est prévue par le Règlement, l'expédition des projets de loi adoptés, la correspondance, etc.


Een aantal amendementen werd aangenomen, in totaal 37 op beide voorstellen, waarvan er 30 geheel of gedeeltelijk door de Raad zijn overgenomen.

Un certain nombre d’amendements - 37 au total pour les deux propositions - ont été adoptés, dont 30 ont été acceptés entièrement ou partiellement par le Conseil.


Ook de leden van Ecolo en Groen! hebben goede amendementen ingediend, waarvan er zelfs een is aangenomen.

Les membres d'Écolo et de Groen! ont également déposé de bons amendements, dont un a même été adopté.


Er werd grondig over gedebatteerd en er werd een reeks amendementen ingediend, waarvan een belangrijk deel werd aangenomen.

Il a été discuté de manière approfondie. Une part importante des amendements déposés ont été acceptés.


Mevrouw Matz heeft amendementen ingediend, waarvan er één is aangenomen.

Mme Matz a déposé des amendements dont un seul a été adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen aangenomen waarvan' ->

Date index: 2022-12-04
w