Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur van
Dit amendement
Het
« Ik denk dat de

Traduction de «amendement het heeft voorgesteld vanuit » (Néerlandais → Français) :

« Ik denk dat de [auteur van] dit amendement [het] heeft voorgesteld vanuit de overweging dat er inderdaad een vrij groot aantal gemeenten en bepaalde provincies zijn die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden.

« Je crois que, en proposant cet amendement, [son auteur] a été mû par cette considération qu'il y a effectivement un nombre assez grand de communes et certaines provinces qui se trouvent dans une situation financière difficile.


Arianespace heeft voorgesteld de Russische Sojoez lanceerders te gebruiken, omdat die minder duur zijn en ook omdat Europa ernaar streeft de lanceringen vanuit Kourou te laten gebeuren.

La société Arianespace a proposé d'utiliser les lanceurs russes Soyouz, moins chers, et parce qu'il y a une volonté européenne d'opérer les lancements au départ de Kourou.


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat het tweede lid van het door amendement nr. 92 voorgestelde artikel 30 « de echtgenoot van de gefailleerde die zich persoonlijk aansprakelijk heeft gesteld voor de schuld » betreft, terwijl in amendement nr. 77 sprake was van « de echtgenoot die zich mede verbonden heeft ».

Mme de T'Serclaes constate que l'alinéa 2 de l'article 30 proposé dans l'amendement nº 92 vise « le conjoint qui s'est personnellement obligé à la dette » alors que l'amendement nº 77 visait le conjoint « coobligé ».


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van een vorige spreker die heeft voorgesteld de in amendement nr. 10 voorgestelde overgangsbepaling anders te formuleren, stelt de minister voor de termijn binnen welke de bekrachtigingswet moet worden aangenomen, te verlengen van 31 december 2001 tot 30 april 2002.

Pour répondre à la préoccupation d'un préopinant, qui a proposé de formuler différemment la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10, le ministre suggère de prolonger du 31 décembre 2001 au 30 avril 2002 le délai dans lequel la loi de confirmation doit être adoptée.


De senator merkt op dat professor Lemmens eveneens heeft voorgesteld om, naar analogie van artikel 22bis, tweede lid, inzake de kinderrechten, in het voorgestelde artikel 10bis, eerste lid, tweede zin, het woord « bevorderen » te vervangen door het woord « waarborgen » (cf. haar subsidiair amendement nr. 4, Stuk Senaat, nr. 2-465/2) (cf. advies Lemmens, nr. 31).

La sénatrice fait observer que le professeur Lemmens a proposé de remplacer, à l'article 10bis proposé, alinéa 1, deuxième phrase, le mot « favoriser » par le mot « garantir », par analogie avec l'article 22bis, alinéa 2, en matière de droits de l'enfant (cf. son amendement subsidiaire n4, doc. Sénat, nº 2-465/2) (cf. l'avis Lemmens, nº 31).


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van Gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, een amendement op de statuten heeft voorgesteld dat (a) het aantal basisstemmen van de lidstaten zou verhogen en een mechanisme zou invoeren om te verzekeren dat de verhouding tussen het totaal aantal basisstemmen van alle lidstaten samen en het totale stemrecht van alle lidstaten samen constant zou blijven en (b) het mogelijk zou maken dat beheerders verkozen door een groot aantal lidstaten een tweede plaatsvervanger zouden kunnen benoemen; en,

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des Gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, proposé un amendement des statuts qui (a) augmenterait le nombre de voix de base des Etats membres et introduirait un mécanisme garantissant que le rapport entre le nombre total de voix de base de tous les Etats membres et le nombre total des voix attribuées à de tous les Etats membres, demeurerait constant et (b) donnerait aux administrateurs élus par un grand nombre d'Etats membres de nommer un deuxième suppléant; et;


Naar aanleiding van een amendement dat ertoe strekte het toepassingsgebied van het decreet uit te breiden van akkoorden op het sectoraal niveau tot akkoorden die op interprofessioneel niveau worden gesloten, verklaarde de minister akkoord te gaan met het amendement, maar heeft hij voorgesteld :

A la suite d'un amendement visant à élargir le champ d'application du décret des accords conclus au niveau sectoriel aux accords conclus au niveau interprofessionnel, le ministre s'est rallié à l'amendement, mais a proposé :


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 juni 1969 blijkt dat de wetgever gewild heeft dat de veroordeling, bedoeld in artikel 35, derde lid, ambtshalve wordt uitgesproken door de rechter : een amendement waarin werd voorgesteld die afwijking van het gemeen recht van de strafrechtspleging te schrappen werd verworpen (Parl. St., Kamer, 1986-1987, nr. 390, p. 29).

Les travaux préparatoires de la loi du 27 juin 1969 révèlent que le législateur a entendu que la condamnation prévue par l'article 35, alinéa 3, soit prononcée d'office par le juge : un amendement qui proposait de supprimer cette dérogation au droit commun de la procédure pénale a été rejeté (Doc. parl., Chambre, 1986-1987, n° 390, p. 29).


Overwegende dat de Raad van Bestuur zo'n amendement heeft voorgesteld en een verslag hieromtrent heeft voorbereid;

Considérant que le Conseil d'administration a proposé un tel amendement et a établi un rapport à ce sujet;


De NMBS heeft voorgesteld om gezamenlijke acties te voeren die de bezoekers aansporen om de trein te nemen: een duidelijke en zichtbare aankondiging van de voordelige formules, een link naar de respectieve websites, affichering in de stations met preferentieel tarief, een promotieartikel in Metro, aankondiging van de dienstregeling van bussen vanuit en naar de stations.

La SNCB a toutefois proposé de mener des actions communes afin d'encourager les visiteurs à utiliser le train : annonce claire et visible de ses formules avantageuses, lien vers ses sites respectifs, affichage dans les gares à tarif préférentiel, article de promotion dans le journal Metro, présentation de la cadence des bus au départ et vers les gares, etc.


w