Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement herinneren eraan » (Néerlandais → Français) :

De indieners van het amendement herinneren eraan dat de minister van Financiën recent zijn kategoriek verzet tegen een vermogensbelasting heeft genuanceerd.

Les auteurs de l'amendement rappellent que le ministre des Finances a récemment nuancé son opposition catégorique à un impôt sur le patrimoine.


De indieners van het amendement herinneren eraan dat de minister van Financiën recent zijn kategoriek verzet tegen een vermogensbelasting heeft genuanceerd.

Les auteurs de l'amendement rappellent que le ministre des Finances a récemment nuancé son opposition catégorique à un impôt sur le patrimoine.


De bedoeling van dit amendement is eraan te herinneren dat de aanslagen tegen christenen werden opgeëist door Al-Qaida.

L'objectif de cet amendement est de rappeller que les attentats à l'égard des chrétiens ont été revendiqués par Al-Qaïda.


De bedoeling van dit amendement is eraan te herinneren dat de aanslagen tegen christenen werden opgeëist door Al-Qaida.

L'objectif de cet amendement est de rappeller que les attentats à l'égard des chrétiens ont été revendiqués par Al-Qaïda.


Doel van dit amendement is eraan te herinneren dat het Bureau rekening dient te houden met de kosteneffectiviteit van de in de door hem opgestelde teksten overwogen maatregelen alsook met de handhaving van de hoge mate van veiligheid in de lidstaten, en dat het Bureau betrokken is bij de Europese werkzaamheden op het gebied van normalisatie.

Le but de l'amendement est de rappeler que l'Agence doit prendre en compte le rapport coût-efficacité des mesures envisagés dans les textes qu'elle prépare ainsi que le maintien du haut niveau de sécurité des États membre et est associée aux travaux européens en matière de standardisation.


Dit amendement wil eraan herinneren dat de lidstaten de bepalingen zullen moeten naleven van Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009 tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) inzake het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG.

Cet amendement vise à rappeler que les États membres devront respecter les dispositions de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l'accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt de considerans aan te vullen om eraan te herinneren dat er momenteel geen wetenschappelijk bewijs bestaat voor de doeltreffendheid van een farmacologische behandeling of voor de meerwaarde van een combinatie van een farmacologische behandeling en psychologische begeleiding.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter un considérant rappelant qu'il n'existe à l'heure actuelle aucune preuve scientifique démontrant l'efficacité d'un traitement pharmacologique ou l'intérêt de combiner ce type de traitement avec un suivi psychologique.


Dit amendement is bedoeld om eraan te herinneren dat de beoogde verordening betreffende de toepassing van artikel 291 van het VWEU nog niet is vastgesteld.

L'amendement vise à rappeler que le futur règlement relatif à l'application de l'article 291 du traité FUE n'a pas encore été adopté.


Dit amendement is bedoeld om eraan te herinneren dat het voorstel deel uitmaakt van het GLB en daarom niet alleen onderworpen is aan de evaluatie genoemd in verklaring 3 van het IIA van 17 mei 2006 en de conclusies van de Europese Raad ("volledige, alomvattende en brede evaluatie [...], waarin alle aspecten van de Europese Unie-uitgaven, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), [...] aan bod komen"), maar ook aan controle in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure.

L'amendement tend a rappeler que la proposition, qui relève de la PAC, est soumise non seulement à la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel prévue dans la déclaration 3 de l'AII du 17 mai 2006 et dans les conclusions du Conseil européen (révision complète et approfondie couvrant tous les aspects des dépenses de l'UE, en ce compris la PAC) et que, en outre, elle est sujette à contrôle dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.


Dit amendement dient eraan te herinneren aan en te wijzen op de desbetreffende regeling in de verordening inzake het nieuwe Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), om duidelijk te maken dat de nodige samenwerking tussen het beleid voor plattelandsontwikkeling en het cohesiebeleid een gemeenschappelijke problematiek met zich brengt voor wat de planning van beide beleidsterreinen betreft.

Cet amendement vise à rappeler et à souligner la réglementation prévue par le présent règlement concernant le nouveau Fonds européen agricole de développement rural afin d'établir clairement que la synergie nécessaire entre la politique de développement rural et la politique de cohésion constitue une problématique commune au stade de la programmation de ces deux politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement herinneren eraan' ->

Date index: 2022-04-05
w