Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement heeft ten doel situaties te vermijden waarbij bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement heeft ten doel situaties te vermijden waarbij bedrijven een punt van vertrek of aankomst kiezen buiten de EU om zo naleving van de in deze verordening vervatte bepalingen te omzeilen.

Cet amendement vise à éviter les situations dans lesquelles les entreprises pourraient chercher à établir le point de départ ou d'arrivée en dehors de l'Union de manière à éviter de se conformer aux dispositions du présent règlement.


Dit amendement heeft tot doel het wettelijk toezichtskader verder aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (hierna het Vast Comité I genoemd) moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten, specifiek voor di ...[+++]

Le présent amendement vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (ci-après dénommé le Comité permanent R) rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Dit amendement heeft tot doel het wettelijk toezichtskader verder aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (hierna het Vast Comité I genoemd) moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten, specifiek voor di ...[+++]

Le présent amendement vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (ci-après dénommé le Comité permanent R) rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Dit amendement heeft tot doel het wettelijk toezichtskader verder aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (hierna het Vast Comité I genoemd) moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van de inlichtingendiensten, specifiek voor di ...[+++]

Le présent amendement vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (ci-après dénommé le Comité permanent R) rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


3º Dit amendement heeft tot doel tegemoet te komen aan een overweging van de Raad van State waarbij er werd op gewezen dat in het voorstel niet werd voorzien in een bijzonder geval voor de aanhangigmaking bij het openbaar ministerie met betrekking tot de feiten die leden of personeelsleden van de vredegerechten, die niet over een eigen openbaar ministerie ...[+++]

3º Cet amendement tend à répondre à une considération du Conseil d'État ayant rappelé que la proposition n'avait pas prévu d'hypothèse spécifique pour la saisine du ministère public relativement aux faits reprochés aux membres et aux membres du personnel des justices de paix, lesquelles ne disposent pas d'un ministère public propre.


4. Het groepsherstelplan is gericht op de stabilisatie van de groep als geheel of van elke instelling van de groep als deze in een moeilijke situatie verkeert en heeft ten doel de oorzaken van de moeilijkheden aan te pakken of weg te nemen en de financiële positie van de groep of de instelling in kwestie te herstellen, waarbij ook de financiële positie van andere groepsentiteiten in aanmerk ...[+++]

4. Les plans de redressement de groupe ont pour objectif de stabiliser l’ensemble du groupe, ou tout établissement en faisant partie, lorsqu’il est en difficulté, de manière à réduire ou supprimer les causes de ces difficultés et à rétablir la position financière du groupe ou de l’établissement en cause, en tenant compte, parallèlement, de la position financière des autres entités du groupe.


4. Het groepsherstelplan is gericht op de stabilisatie van de groep als geheel of van elke instelling van de groep als deze in een moeilijke situatie verkeert en heeft ten doel de oorzaken van de moeilijkheden aan te pakken of weg te nemen en de financiële positie van de groep of de instelling in kwestie te herstellen, waarbij ook de financiële positie van andere groepsentiteiten in aanmerk ...[+++]

4. Les plans de redressement de groupe ont pour objectif de stabiliser l'ensemble du groupe, ou tout établissement en faisant partie, lorsqu'il est en difficulté, de manière à réduire ou supprimer les causes de ces difficultés et à rétablir la position financière du groupe ou de l'établissement en cause, en tenant compte, parallèlement, de la position financière des autres entités du groupe .


48. is van mening dat de versnelde lancering van nieuwe vrijhandelsovereenkomsten tot doel heeft te vermijden dat de problemen die ten grondslag liggen aan de crisis, zoals de vermindering van economische ongelijkheden binnen de EU, de beperking van misbruik door grote bedrijven en beleggers, de controle op en de verlaging van de staatsschuld en de noodzakelijke bestrijding van belastingontduiking en -vermijding, worden aangepakt;

48. estime que le lancement précipité de nouveaux accords de libre-échange a pour objectif d'éviter la recherche de véritables solutions à la crise, comme la réduction des inégalités économiques dans l'Union, la limitation des abus commis par les grandes entreprises et les investisseurs, l'audit et la réduction de la dette publique et la lutte nécessaire contre l'évasion et la fraude fiscales;


Dit amendement heeft ten doel artikel 94, lid 1 aan te passen aan de nieuwe situatie.

L'amendement tend à adapter l'article 94, paragraphe 1, à la nouvelle situation.


Deze door de wetgever gestelde vereiste, waarvan de ratio legis te vinden is in de parlementaire documenten (zie onder meer Kamer, 2001-2002, 4 zitting, Do c. 50, nr. 1389/003, blz. 2-5 : amendement nr. 6 van de regering), heeft tot doel te vermijden dat het door de wetgever ingevoerde stelsel van gedeelde aansprakelijkheid tussen consument en uitgever, in geval van verlies of diefstal van de krediet- of debetk ...[+++]

Cette exigence du législateur, dont on peut retrouver le ratio legis dans les documents parlementaires (voir notamment Chambre, 2001-2002, 4 session, Do c. 50, nº 1389/003, p. 2-5 : amendement nº 6 du gouvernement), a pour but d'éviter que le régime de partage de responsabilité instauré par la loi entre le consommateur et l'émetteur, en cas de perte ou de vol de la carte de crédit ou de débit, ne devienne purement fictif par l'insertion de clauses ou de conditions considérant automatiquement tel ou tel comportement du consommateur com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement heeft ten doel situaties te vermijden waarbij bedrijven' ->

Date index: 2024-01-08
w