Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement 35 waarbij " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 60) dat de invoeging beoogt van een artikel 29ter waarbij in artikel 35 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, een nieuw lid wordt ingevoegd tussen het derde en het vierde lid.

MM. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 60), visant à introduire un article 29ter insérant à l'article 35 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, un nouvel alinéa entre les troisième et quatrième alinéas.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 60) dat de invoeging beoogt van een artikel 29ter waarbij in artikel 35 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, een nieuw lid wordt ingevoegd tussen het derde en het vierde lid.

MM. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 60), visant à introduire un article 29ter insérant à l'article 35 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, un nouvel alinéa entre les troisième et quatrième alinéas.


De heer Moens dient amendement nr. 35 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/3) teneinde te voorzien in een beroepsmogelijkheid tegen de beslissing waarbij de gouverneur de administratieve inbeslagneming van het wapen bevestigt.

M. Moens dépose l'amendement nº 35 (doc. Sénat, nº 2-1158/3) visant à prévoir un droit de recours contre la décision par laquelle le gouverneur confirme la saisie administrative de l'arme.


Mevrouw Zrihen verwijst hierbij naar het amendement nr. 35 waarbij een nieuw punt Mbis wordt ingevoegd.

Mme Zrihen renvoie à cet égard à l'amendement nº 35 insérant le nouvel point Mbis.


De heer Laeremans dient amendement nr. 43 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt een artikel 35 (nieuw) in te voegen waarbij de advocaten van Halle-Vilvoorde worden beschouwd als een aparte balie omdat Halle-Vilvoorde een totaal apart gerechtelijk arrondissement is.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 43 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) qui vise à insérer un article 35, dans lequel on considère que les avocats de Hal-Vilvorde forment un barreau à part, dès lors que Hal-Vilvorde constitue un arrondissement judiciaire à part entière.


De te kiezen richting die wordt aanbevolen in amendement 35, waarbij de Commissie zich verplicht een studie inzake dit onderwerp uit te voeren en daarover tegen 2018 verslag uit te brengen, is aanvaardbaar.

Néanmoins, la direction suggérée par l’amendement 35, dans lequel la Commission s’engage à mener une étude sur la question et à élaborer un rapport avant 2018, est acceptable.


110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]

110. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


Hernieuwde indiening in gewijzigde vorm van EP-amendement 35 uit de eerste lezing, waarbij de resultaten van de beraadslagingen van de Raad zijn meegenomen.

Réintroduction de l'amendement 35 de première lecture du PE sous forme modifiée pour tenir compte du résultat des délibérations du Conseil.


5. Om dezelfde reden heeft de rapporteur amendement 111 ingediend waarbij een nieuw artikel 35 bis wordt ingelast als overgangsbepaling met als doel de definities van de begrippen "asielverzoek", "procedures" en "beroepsprocedures" te vervangen door de definities van de toekomstige richtlijn inzake minimumnormen voor de procedures wanneer deze in werking treedt.

5. C'est aussi pour cette raison que votre rapporteur a proposé l'amendement 111 qui insère à titre transitoire un nouvel article 35 bis, afin que les définitions des termes "demande d'asile", "procédures" et "recours" soient remplacées par celles définies par la future directive sur les normes minimales applicables aux procédures lorsqu'elle entrera en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 35 waarbij' ->

Date index: 2022-05-29
w