Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement 1 aangezien daarin serieus " (Nederlands → Frans) :

Volgens de tekst van het amendement kan de rechter ingrijpen op de dag dat hij zich uitspreekt over de echtscheiding met onderlinge toestemming. De verantwoording lijkt echter ruimte te laten voor wijzigingen na die datum, aangezien daarin te lezen staat dat de partijen opnieuw voor de rechter moeten verschijnen.

Le texte de l'amendement prévoit en effet que l'intervention du juge se situe le jour où il se prononce sur le divorce par consentement mutuel, tandis que la justification semble envisager des modifications après cette date, vu qu'elle prévoit que les parties doivent à nouveau comparaître.


Volgens de tekst van het amendement kan de rechter ingrijpen op de dag dat hij zich uitspreekt over de echtscheiding met onderlinge toestemming. De verantwoording lijkt echter ruimte te laten voor wijzigingen na die datum, aangezien daarin te lezen staat dat de partijen opnieuw voor de rechter moeten verschijnen.

Le texte de l'amendement prévoit en effet que l'intervention du juge se situe le jour où il se prononce sur le divorce par consentement mutuel, tandis que la justification semble envisager des modifications après cette date, vu qu'elle prévoit que les parties doivent à nouveau comparaître.


– (LT) Ik steun het standpunt van de heer Zalewski, om precies te zijn amendement 1, aangezien daarin serieus aandacht wordt gevraagd voor twee kwesties die cruciaal zijn voor de Europese Unie.

– (LT) Je soutiens la position de M. Zalewski et, plus précisément, l’amendement n° 1, dans la mesure où il attire l’attention sur deux questions cruciales pour l’Union européenne.


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante .

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante .


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante .

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante .


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante.

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante.


Dat heeft me bewogen vóór amendement 2 te stemmen, aangezien daarin wordt aangedrongen op een duidelijke en volledige toelichting met betrekking tot de wijze waarop het inflatiecriterium precies berekend is, terwijl de Commissie wordt opgeroepen een bijgewerkt verslag over dit land uit te brengen, opdat het zo spoedig mogelijk tot de eurozone kan toetreden.

Cela m’a conduit à voter en faveur de l’amendement 2, lequel réclame une explication claire et détaillée concernant la méthode de calcul des critères d’inflation et invite la Commission à mettre à jour son rapport sur la Lituanie afin de lui permettre de rejoindre la zone euro à la première occasion.


Dat heeft me bewogen vóór amendement 2 te stemmen, aangezien daarin wordt aangedrongen op een duidelijke en volledige toelichting met betrekking tot de wijze waarop het inflatiecriterium precies berekend is, terwijl de Commissie wordt opgeroepen een bijgewerkt verslag over dit land uit te brengen, opdat het zo spoedig mogelijk tot de eurozone kan toetreden.

Cela m’a conduit à voter en faveur de l’amendement 2, lequel réclame une explication claire et détaillée concernant la méthode de calcul des critères d’inflation et invite la Commission à mettre à jour son rapport sur la Lituanie afin de lui permettre de rejoindre la zone euro à la première occasion.


Aangezien ons allemaal veel is gelegen aan de hopelijk spoedige invoering van het etiketteringssysteem, ben ik erg blij met amendement 39. Daarin wordt de termijn verkort waarbinnen de lidstaten de bevoegde autoriteiten aan moeten wijzen.

Vu que nous tenons tous à introduire au plus tôt le système d’étiquetage, je salue avec enthousiasme la proposition d’amendement 39, selon laquelle le délai imposé aux États membres pour nommer les autorités compétentes est raccourci.


Het is kiezen of delen". Mijn fractie zal het verslag van de rapporteur dan ook steunen. Vooral amendement 2 draagt onze goedkeuring weg aangezien daarin wordt voorgesteld ook de oppervlakten bestemd voor de teelt van zaaiwikke in de steunregeling op te nemen teneinde de kwaliteit van de productie te garanderen.

Aussi, mon groupe va soutenir le rapport du rapporteur et il soutiendra en particulier l’amendement 2, qui propose d’inclure dans l’aide les superficies destinées à produire des vesces destinées à l'ensemencement car cela engendrera des cultures de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 1 aangezien daarin serieus' ->

Date index: 2021-09-25
w