Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtsplichten " (Nederlands → Frans) :

1° verhindert dat hij zijn ambtsplichten vervult of;

l'empêche de remplir ses devoirs d'agent, ou


1° verhindert dat hij zijn ambtsplichten vervult

1° l'empêche de remplir ses devoirs d'agent;


III. - Statutaire voordelen in overgangsrecht Afdeling 1. - Beroepsonverenigbaarheden Art. 9. De overgeplaatste beschermingsassistenten mogen de bijkomende beroepen of bezigheden waarvoor zij bij de Veiligheid van de Staat toestemming hebben gekregen, verder zetten voor zover de uitoefening van dat bijkomend beroep of die bezigheid geen schade toebrengt aan het vervullen van hun ambtsplichten of afbreuk doet aan de waardigheid van het ambt.

III. - Des avantages statutaires transitoires Section 1. - Des incompatibilités professionnelles Art. 9. Les assistants de protection transférés peuvent continuer à exercer les professions ou activités accessoires pour lesquelles ils avaient obtenu l'autorisation auprès de la Sûreté de l'Etat, pour autant que l'exercice de cette profession ou activité accessoire ne porte pas atteinte à l'accomplissement de leurs devoirs professionnels ou à la dignité de la fonction.


Artikel 14 voorziet dat in burgerlijke zaken voor de Nederlandstalige rechtbanken, de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde of de gedetacheerde Franstalige magistraat, zijn ambtsplichten vervult indien het aanknopingspunt van de territoriale bevoegdheid gelegen is in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde; indien de zaak voor de Nederlandstalige rechtbanken of Franstalige rechtbanken aanhangig is gemaakt en het aanknopingspunt is gelegen in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dan voert de procureur des Konings van Brussel deze ambtsplichten uit.

L'article 14 prévoit qu'au civil, le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ou le magistrat francophone détaché remplit les devoirs de son office auprès du tribunal néerlandophone si l'affaire a été portée devant le tribunal en vertu d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé sur le territoire de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde. Si l'affaire a été portée devant le tribunal francophone ou néerlandophone, en vertu d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, c'est le procureur du Roi de Bruxelles qui remplit les devoirs de son ...[+++]


Artikel 14 voorziet dat in burgerlijke zaken voor de Nederlandstalige rechtbanken, de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde of de gedetacheerde Franstalige magistraat, zijn ambtsplichten vervult indien het aanknopingspunt van de territoriale bevoegdheid gelegen is in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde; indien de zaak voor de Nederlandstalige rechtbanken of Franstalige rechtbanken aanhangig is gemaakt en het aanknopingspunt is gelegen in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dan voert de procureur des Konings van Brussel deze ambtsplichten uit.

L'article 14 prévoit qu'au civil, le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ou le magistrat francophone détaché remplit les devoirs de son office auprès du tribunal néerlandophone si l'affaire a été portée devant le tribunal en vertu d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé sur le territoire de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde. Si l'affaire a été portée devant le tribunal francophone ou néerlandophone, en vertu d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, c'est le procureur du Roi de Bruxelles qui remplit les devoirs de son ...[+++]


1° verhindert dat hij zijn ambtsplichten vervult of strijdigheid van belangen tot gevolg heeft,

l'empêche de remplir ses devoirs d'agent ou engendre des conflits d'intérêt,


Onverminderd artikel 150, § 3, in geval van verwijzing naar de Franstalige rechtbank, vervult voor de toepassing van dit artikel, het openbaar ministerie bedoeld in artikel 150, § 2, 1°, en in artikel 152, § 2, 1°, zijn ambtsplichten voor de Nederlandstalige rechtbank, indien de zaak voor de rechtbank aanhangig werd gemaakt op grond van een territoriale bevoegdheid bepaald door een plaats welke zich binnen het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde bevindt.

Sans préjudice de l'article 150, § 3, en cas de renvoi au tribunal francophone, aux fins de l'application de cet article, le ministère public visé à l'article 150, § 2, 1°, et à l'article 152, § 2, 1°, remplit les devoirs de son office auprès du tribunal néerlandophone si l'affaire a été portée devant le tribunal en vertu d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé sur le territoire de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.


De heren Urbain, Chantraine, met opdracht in het buitenland, Mevr. Leduc, de heren Vautmans, Vergote, wegens ambtsplichten en de heer Coene, in het buitenland.

MM. Urbain, Chantraine, en mission à l’étranger, Mme Leduc, MM. Vautmans, Vergote, pour devoirs professionnels et M. Coene, à l’étranger, demandent d’excuser leur absence à la séance de ce matin.


De heren Destexhe, Nothomb, met opdracht in het buitenland; mevrouw Dua en de heer Urbain, wegens ambtsplichten; de heer Bock, om persoonlijke redenen; de heer Santkin, om familiale redenen, en de heer Coveliers, om gezondheidsredenen.

MM. Destexhe, Nothomb, en mission à l'étranger; Mme Dua et M. Urbain, pour devoirs professionnels; M. Bock, pour raisons personnelles; M. Santkin, pour raisons familiales, et M. Coveliers, pour raison de santé, demandent d'excuser leur absence à la séance de ce matin.


Mevrouw Dua, wegens ambtsplichten; mevrouw Jeanmoye, mevrouw Sémer en de heer Vautmans, met opdracht in het buitenland; de heren Bock en D'Hooghe, om persoonlijke redenen.

Mme Dua, pour devoirs professionnels; Mmes Jeanmoye, Sémer, M. Vautmans, en mission à l'étranger; MM. Bock et D'Hooghe, pour raisons personnelles, demandent d'excuser leur absence à la séance de cet après-midi.




Anderen hebben gezocht naar : hij zijn ambtsplichten     hun ambtsplichten     ambtsplichten     wegens ambtsplichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsplichten' ->

Date index: 2021-11-06
w