Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren van andere overheidsinstanties moesten " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten daarvoor beschikken over instrumenten als een systeem voor de controle van het vermogen van hoge ambtenaren en moeten maatregelen kunnen nemen om corruptie bij de wetshandhavingsinstanties, bij het openbaar ministerie, aan de grenzen en bij andere overheidsinstanties te bestrijden, alsook specifieke maatregelen in verband met belangenconflicten en overheidsopdrachten.

Parmi les principaux instruments à sa disposition figurent un système de contrôle des biens personnels détenus par les hauts fonctionnaires, des mesures de lutte contre la corruption au sein des instances chargées de faire appliquer la loi, du ministère public, aux frontières et dans d’autres parties du secteur public, et des mesures spécifiques dans les domaines des conflits d’intérêts et des marchés publics.


France Télécom nam tevens deel aan de zogenaamde „compensatie”- en „overcompensatie”-regelingen die via transferbetalingen het evenwicht tussen de pensioenregelingen voor ambtenaren van andere overheidsinstanties moesten waarborgen.

France Télécom participait aussi aux régimes dits de «compensation» et de «surcompensation», prévoyant des transferts visant à assurer l’équilibre entre les régimes de retraite de fonctionnaires d’autres entités publiques.


Zij moeten daarvoor beschikken over instrumenten als een systeem voor de controle van het vermogen van hoge ambtenaren en moeten maatregelen kunnen nemen om corruptie bij de wetshandhavingsinstanties, bij het openbaar ministerie, aan de grenzen en bij andere overheidsinstanties te bestrijden, alsook specifieke maatregelen in verband met belangenconflicten en overheidsopdrachten.

Parmi les principaux instruments à sa disposition figurent un système de contrôle des biens personnels détenus par les hauts fonctionnaires, des mesures de lutte contre la corruption au sein des instances chargées de faire appliquer la loi, du ministère public, aux frontières et dans d’autres parties du secteur public, et des mesures spécifiques dans les domaines des conflits d’intérêts et des marchés publics.


Evenmin kan de tegenprestatieregeling die voor France Télécom geldt, worden vergeleken met het stelsel voor andere overheidsinstanties die ambtenaren in de statutaire zin van het woord in dienst hebben, zoals de Monnaie de Paris of het Office National des Forêts en die voor bepaalde activiteiten als ondernemingen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU kunnen worden aangemerkt, of voor andere établissements publics à caractère industriel et commercial („EPIC’s”), zoals Electricité de France (EdF) of Gaz de France (GdF) in het verleden.

De même, il n’y a pas lieu de comparer le régime de contrepartie appliqué à France Télécom avec le régime défini pour d’autres entités publiques employant des fonctionnaires sous statut, telles la Monnaie de Paris, ou l’Office National des Forêts, et pouvant être qualifiées d’entreprises pour certaines de leurs activités au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE, ou d’autres établissements publics à caractère industriel et commercial, tels EDF ou GDF dans le passé.


In zijn advies over dit ontwerp wees de Raad van State erop dat dit een soort rechtsvaccüm deed ontstaan omdat niet duidelijk was of de ambtenaren aan dezelfde voorwaarden (met name van goed zedelijk gedrag) moesten voldoen als de andere voogden.

Dans son avis sur le projet à l'examen, le Conseil d'État a fait remarquer que cette suppression entraînait une sorte de vide juridique, car on ne savait pas si les fonctionnaires devaient répondre au mêmes conditions (notamment de bonne vie et moeurs) que tous les autres tuteurs.


In zijn advies over dit ontwerp wees de Raad van State erop dat dit een soort rechtsvaccüm deed ontstaan omdat niet duidelijk was of de ambtenaren aan dezelfde voorwaarden (met name van goed zedelijk gedrag) moesten voldoen als de andere voogden.

Dans son avis sur le projet à l'examen, le Conseil d'État a fait remarquer que cette suppression entraînait une sorte de vide juridique, car on ne savait pas si les fonctionnaires devaient répondre au mêmes conditions (notamment de bonne vie et moeurs) que tous les autres tuteurs.


7. verzoekt de Raad het toepassingsgebied van de persoonlijke, individuele sancties die zijn opgelegd aan Russische ambtenaren uit te breiden, zodat deze van toepassing zijn op een grotere groep mensen die dicht bij het Russische leiderschap staan; meent dat gerichte sancties ook moeten worden uitgebreid naar overheidsinstanties, onder andere het leger;

7. demande au Conseil d'étendre la portée et l'ampleur des sanctions personnalisées et individuelles imposées aux responsables russes, afin de toucher davantage de personnes proches du pouvoir; estime que ces sanctions sélectives devraient également être étendues aux industries contrôlées par l'État russe, notamment dans le secteur militaire;


Het is noodzakelijk dat er een ingrijpende herstructurering plaatsvindt van het financieel beheer bij ambtenaren en andere overheidsinstanties.

Une restructuration de grande envergure de la gestion de la fonction publique et des finances publiques est nécessaire.


Al naar gelang het geval kan de aanwerving gebeuren via mobiliteit voor vastbenoemde ambtenaren van een andere overheidsinstantie of als stagedoende ambtenaar voor de andere laureaten.

Les fonctionnaires déjà nommés à titre définitif au sein d'une autre instance publique seront engagés via la mobilité, les autres lauréats étant recrutés en qualité d'agents stagiaires.


1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is v ...[+++]

1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren van andere overheidsinstanties moesten' ->

Date index: 2022-04-20
w