Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren gaat zij dan het aantal verlofdagen verhogen " (Nederlands → Frans) :

Wat was het resultaat daarvan? 3. Indien de regering de brugdagen afschaft van haar ambtenaren, gaat zij dan het aantal verlofdagen verhogen net zoals de Vlaamse regering heeft gedaan? Federale ambtenaren hebben nu 26 dagen verlof, Vlaamse ambtenaren hebben 35 dagen verlof.

Les fonctionnaires fédéraux ont actuellement droit à 26 jours de congé et les fonctionnaires flamands à 35 jours de congé.


We roepen de lidstaten er ook toe op om de nodige steun vrij te maken om ervoor te zorgen dat alle kinderen het recht op cultuur, sport en vrije tijd kunnen genieten, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan kinderen die in armoede leven, kinderen in afgelegen gebieden, kinderen met een handicap en migrantenkinderen; om kinderen beter te beschermen tegen misbruik, verwaarlozing en mishandeling, is het belangrijk om de sociale rechten die de staat dient te ...[+++]

Nous invitons également les États membres à fournir les aides nécessaires pour garantir le droit à la culture, au sport et aux loisirs à tous les enfants, en accordant une attention particulière aux enfants en situation de pauvreté, aux enfants vivant dans des régions reculées, aux enfants handicapés et aux enfants migrants. Pour mieux protéger les enfants contre les situations d'abus, de négligence et de mauva ...[+++]


verklaring van niet-toepasselijkheid van artikel 1, punt 70, sub a, van verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 tot wijziging van artikel 6 van bijlage X bij het Statuut (Bijzondere afwijkende bepalingen voor de ambtenaren die zijn tewerkgesteld in een derde land) en van besluit C(2013) 9051 def. van de Commissie van 16 december 2013, voor zover daarbij het aantal verlofdagen van verzoekers wordt beperkt;

déclarer l’inapplicabilité de l’article 1er, point 70, sous a), du règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 portant modification de l’article 6 de l’annexe X du statut («Dispositions particulières et dérogatoires applicables aux fonctionnaires affectés dans un pays tiers») et de la décision C(2013) 9051 final de la Commission du 16 décembre 2013, en ce que ces dispositions réduisent le nombre de jours de congé annuel des requérants;


Desondanks weigeren ambtenaren van de burgerlijke stand soms over te gaan tot de officiële afkondiging van het huwelijk, waarbij zij zich beroepen op een circulaire (Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994) die hen ertoe aanzet de voltrekking van een huwelijk te weigeren wanneer een aantal gegevens erop wijzen dat het om een schij ...[+++]

Malgré cela, il arrive que les officiers de l'état civil refusent de publier les bans, se fondant sur une circulaire (Moniteur belge du 7 juillet 1994) qui les incite, lorsqu'un ensemble de circonstances sont réunies, à refuser de célébrer les mariages « simulés ».


Desondanks weigeren ambtenaren van de burgerlijke stand soms over te gaan tot de officiële afkondiging van het huwelijk, waarbij zij zich beroepen op een circulaire (Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994) die hen ertoe aanzet de voltrekking van een huwelijk te weigeren wanneer een aantal gegevens erop wijzen dat het om een schij ...[+++]

Malgré cela, il arrive que les officiers de l'état civil refusent de publier les bans, se fondant sur une circulaire (Moniteur belge du 7 juillet 1994) qui les incite, lorsqu'un ensemble de circonstances sont réunies, à refuser de célébrer les mariages « simulés ».


Het idee voor het Fiscalis-initiatief gaat terug op een aantal eerdere activiteiten op dit terrein, met name op het zgn. Matthaeus-Tax-programma van 1993 voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met indirecte fiscaliteit, dat bedoeld was om deze ambtenaren voor te bereiden op de gevolgen van de totstandbrenging van de interne markt en om de administratieve samenwerking te verbeteren.

L'idée du programme Fiscalis trouve son origine dans les initiatives précédentes de la Communauté en la matière, à savoir le programme "Matthaeus-Tax", adopté en 1993 et portant sur la formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte pour les préparer aux implications découlant de la création du marché intérieur et au développement de la coopération.


6. is van mening dat het toezicht op de implementatie van wetgeving een van de kerntaken van de Commissie is; dringt er bij de Commissie op aan om het aantal ambtenaren dat zich bezighoudt met inbreukprocedures te verhogen overeenkomstig haar taak van hoedster van de Verdragen;

6. considère que le contrôle de la mise en œuvre de la législation est une des tâches essentielles de la Commission; invite la Commission à augmenter, conformément à sa mission de gardienne de traité, le nombre de fonctionnaires qui s'occupent des procédures d'infraction;


Sinds 2002 hebben zes lidstaten hun verlofregelingen gewijzigd of toegezegd deze te gaan verbeteren, met name als het gaat om het aantal op te nemen verlofdagen.

Depuis 2002, six États membres ont modifié leurs dispositions en matière de congé parental ou se sont engagés à le faire, en particulier pour améliorer la participation des pères.


Het besluit van de regering om het aantal ambtenaren dat zich met de integratie in de EU bezighoudt in 2002 met circa 1200 te verhogen, is een welkome maatregel, die noodzakelijk is om de over het algemeen nog zwakke bestuurlijke capaciteit te versterken.

La décision prise par le gouvernement d'accroître de quelque 1 200 unités d'ici 2002 l'effectif des agents appelés à travailler sur le dossier de l'intégration de la Slovaquie dans l'UE est saluée comme une mesure nécessaire pour renforcer des capacités administratives globalement encore faibles.


80. Tijdens een periode die van start gaat op het moment dat een nieuwkomer voor een betrokken route slots van de partijen krijgt en die ten minste twee volledige, opeenvolgende IATA-seizoenen dekt, mogen de partijen het aantal frequenties op een betrokken route niet verhogen, behalve indien wegens uitzonderlijke omstandigheden tijdens een korte per ...[+++]

80. Les Parties s'abstiennent d'augmenter la fréquence des vols sur une liaison en cause, à partir du moment où elles mettent à disposition d'un nouvel entrant des créneaux pour exploiter cette liaison, et pendant au moins deux saisons IATA entières consécutives, sauf en cas d'événement exceptionnel nécessitant des vols supplémentaires sur une courte période de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren gaat zij dan het aantal verlofdagen verhogen' ->

Date index: 2022-10-17
w