Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren die vroeger titularis waren » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaren die vroeger titularis waren van de graad van " penitentiair bewakingsassistent" en die minstens 15 jaar anciënniteit telden in het niveau dat ze bekleedden bij hun overdracht, worden benoemd in de graad van eerstaanwezend assistent in het niveau waartoe ze behoren krachtens deze omzetting en krijgen de weddeschaal in verband daarmee toegewezen.

Les agents, anciennement titulaires du grade d' « Assistant de surveillance pénitentiaire », qui comptaient au moins 15 ans d'ancienneté dans le niveau qu'ils occupaient au moment du transfert, sont nommés au grade de principalat du niveau auquel ils appartiennent en vertu de la présente conversion et se voient accorder le bénéficie de l'échelle de traitement y attachée.


In afwijking van artikel 41, § 1, van voornoemd besluit, bepaalt artikel 226 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel echter dat ambtenaren die op 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 aan de anciënniteitsvoorwaarden voldoen om bevorderd te worden tot de klasse A2, zodra ze een klasseanciënniteit van 2 jaar hebben, die volgt uit de anciënniteit die ze in de klasse A1 hebben verworven die ze telden op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren of ...[+++]in een andere graad van hetzelfde niveau en van dezelfde rang in toepassing van artikel 216, § 2, van hetzelfde besluit.

Par dérogation à l'article 41, § 1 , de l'arrêté précité, l'article 226 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'État, détermine toutefois que les agents intégrés au 1 décembre 2004 dans la classe A1 remplissent les conditions d'ancienneté pour être promus dans la classe A2, dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de 2 ans, résultant de l'ancienneté qu'ils ont acquise dans la classe A1 qu'ils comptaient au 1 décembre 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires ou dans un autre grade de même niveau et de même rang en application de l'article 216, § 2, du même arrêté.


— in afwijking hierop, zoals bepaald door het door u aangehaalde artikel 226, kunnen de ambtenaren die op 1 december 2004 geïntegreerd zijn in de klasse A1 of A2 eveneens aan de anciënniteitvoorwaarde voldoen om bevorderd te worden tot de klasse A3, zodra ze een klasseanciënniteit hebben van zes jaar, die volgt uit de anciënniteiten die ze in de klassen A1 en A2 hebben verworven die ze telden op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren of in een andere graad van hetzelfde niveau ...[+++]

— par dérogation, et comme déterminé à l'article 226 que vous citez, les agents intégrés au 1 décembre 2004 dans la classe A1 ou A2 remplissent les conditions d'ancienneté pour être promus dans la classe A3, dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de six ans, résultant de l'ancienneté qu'ils ont acquise dans la classe A1 et A2 qu'ils comptaient au 1 décembre 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires ou dans un autre grade de même niveau et de même rang;


Overeenkomstig artikel 226 van hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, voldoen de ambtenaren die op datum van 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 of A2 aan de anciënniteitsvoorwaarden om bevorderd te worden naar klasse A3 zodra ze een klasseanciënniteit van zes jaar hebben, die volgt uit de anciënniteit in klassen A1 en A2 alsook de graadanciënniteit welke verkregen was op 1 december 2004 in de graad waarvan ze ...[+++]

Conformément à l'article 226 du chapitre IV de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'État, les agents intégrés au 1 décembre 2004 dans le classe A1 ou A2 remplissent les conditions d'ancienneté pour être promus dans la classe A3 dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de six ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et 12 ainsi que de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1 décembre 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires dans le niveau 1.


Overeenkomstig artikel 226 van hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, voldoen de ambtenaren die op datum van 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 of A2 aan de anciënniteitsvoorwaarden om bevorderd te worden naar klasse A3 zodra ze een klasseanciënniteit van zes jaar hebben, die volgt uit de anciënniteit in klassen A1 en A2 alsook de graadanciënniteit welke verkregen was op 1 december 2004 in de graad waarvan ze ...[+++]

Conformément à l'article 226 du chapitre IV de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'État, les agents intégrés au 1 décembre 2004 dans le classe A1 ou A2 remplissent les conditions d'ancienneté pour être promus dans la classe A3 dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de six ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2 ainsi que de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1 décembre 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires dans le niveau 1.


Antwoord : Het geachte lid vindt hierna de lijst van ambtenaren bij de FOD Financiën die titularis waren van een graad in rang 17 of 16, met de opdrachten die hun werden toevertouwd.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après la liste des agents du SPF Finances qui étaient titulaires d'un grade des rangs 17 ou 16, ainsi que les missions qui leur ont été assignées.


Overwegende dat de ambtenaren die titularis waren van een graad van rang 13, 14 of 15 voor de inwerkingtreding van voormeld Regeringsbesluit, vanaf 1 maart 2001, titularis van de graad van rang A3 waren geworden naar aanleiding van de omzetting van de graden;

Considérant que les agents qui étaient titulaires des grades des rangs 13, 14 et 15 avant la mise en vigueur de l'arrêté du Gouvernement précité étaient devenus, depuis le 1 mars 2001, titulaires du grade du rang A3 par mesures de conversion des grades;


Art. 3. § 1. De ambtenaren die, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, titularis waren van een geschrapte bijzondere graad vermeld in bijlage IV van het koninklijk besluit van 17 maart 2000 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kunnen titularis zijn en die opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de bijzondere graad die in de rechterkolom wordt aangeduid :

Art. 3. § 1. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient titulaires d'un grade particulier rayé mentionné à l'annexe IV de l'arrêté royal du 17 mars 2000 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office au grade particulier qui est indiqué dans la colonne de droite :


Art. 2. § 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis waren van een geschrapte bijzondere graad vermeld in bijlage III van het koninklijk besluit van 17 maart 2000 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kunnen titularis zijn en die opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene graden welke in de rechterkolom wordt aangeduid :

Art. 2. § 1. Les agents qui, au 1 janvier 1994, étaient titulaires d'un grade particulier rayé mentionné à l'annexe III de l'arrêté royal du 17 mars 2000 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office à un des grades communs qui sont indiqués dans la colonne de droite :


Art. 17. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden (r) De ambtenaren die geen of niet langer titularis zijn van de graad van verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur » vervangen door de woorden (r) De ambtenaren die op 1 april 1991 geen titularis waren of na 1 april 1991 geen titularis zijn geweest van de inmiddels geschrapte graad van verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur ».

Art. 17. A l'article 6 du même arrêté, les mots (r) Les agents qui ne sont pas ou qui ne sont plus titulaires du grade de vérificateur-expert comptable d'administration fiscale » sont remplacés par les mots (r) Les agents qui, au 1 avril 1991, n'étaient pas titulaires, ou après le 1 avril 1991, n'ont pas été titulaires du grade de vérificateur-expert comptable d'administration fiscale, rayé entre-temps ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren die vroeger titularis waren' ->

Date index: 2024-08-26
w