Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaar heeft toegegeven » (Néerlandais → Français) :

De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


De gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven dat geen enkele interne regelgeving noodzakelijk is voor het toepassen van de Overeenkomst die krachtens artikel 8 ervan « in werking (treedt) op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar wederzijds de voltooiing van hun interne grondwettelijke vereisten terzake zullen hebben medegedeeld ».

Ainsi que l'a reconnu le fonctionnaire délégué, aucune réglementation interne n'est nécessaire pour permettre l'application de la Convention qui, en vertu de son article 8, « entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises en la matière dans leur pays respectif ».


I. overwegende dat een Chinese ambtenaar enkele dagen geleden voor het eerst heeft toegegeven dat Gao Zhiseng, een christelijke mensenrechtenactivist die is bekroond met de Nobelprijs voor de vrede, verdwenen is,

I. considérant qu'il y a quelques jours, un fonctionnaire chinois a reconnu pour la première fois que Gao Zhisheng, un militant chrétien des droits de l'homme et candidat au Prix Nobel de la paix, avait disparu,


I. overwegende dat een Chinese ambtenaar enkele dagen geleden voor het eerst heeft toegegeven dat Gao Zhiseng, een christelijke mensenrechtenactivist die is bekroond met de Nobelprijs voor de vrede, verdwenen is,

I. considérant qu'il y a quelques jours, un fonctionnaire chinois a reconnu pour la première fois que Gao Zhisheng, un militant chrétien des droits de l'homme et candidat au Prix Nobel de la paix, avait disparu,


I. overwegende dat een Chinese ambtenaar enkele dagen geleden voor het eerst heeft toegegeven dat Gao Zhiseng, een christelijke mensenrechtenactivist die is bekroond met de Nobelprijs voor de vrede, verdwenen is,

I. considérant qu'il y a quelques jours, un fonctionnaire chinois a reconnu pour la première fois que Gao Zhisheng, un militant chrétien des droits de l'homme et candidat au Prix Nobel de la paix, avait disparu,


1. De verwijzing naar artikel 28 van de nieuwe gemeentewet is niet alleen niet op haar plaats (1), bovendien is het, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft toegegeven, verkieslijk uitdrukkelijk aan te geven dat de betrokken gemeenten die zijn welke niet meer dan achtduizend inwoners tellen.

1. Outre que la référence à l'article 28 de la nouvelle loi communale est inadéquate (1), il est préférable, comme le fonctionnaire délégué en a convenu, d'indiquer expressément que les communes concernées sont celles ne comptant pas plus de huit mille habitants.


Tot op heden zijn er bij het ministerie van Financiën nog geen resultaten van dit onderzoek bekend. 2. Een ambtenaar van de algemene diensten van het algemeen secretariaat van het departement heeft toegegeven dat hij gedurende meerdere jaren een maandelijkse gratificatie van een schoonmaakfirma heeft ontvangen.

A ce jour, aucun résultat de cet examen n'est connu au ministère des Finances. 2. Un fonctionnaire des services généraux du secrétariat général du département a avoué avoir reçu, pendant plusieurs années, une gratification mensuelle d'une entreprise de nettoyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar heeft toegegeven' ->

Date index: 2021-12-04
w