Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambt lijkt hem beter " (Nederlands → Frans) :

Het criterium volgens hetwelk een gedrag in overstemming moet zijn met de eisen van het ambt, lijkt hem beter objectiveerbaar.

Le critère d'une conduite qui répond aux exigences de la fonction lui semble plus objectivable.


Een eenvormige operatie voor het hele openbaar ambt, lijkt hem niet doenbaar, ook al niet omdat de lokale besturen over een eigen financieringsstelsel beschikken voor de pensioenen van de statutairen.

Une opération unique pour la totalité de la fonction publique ne lui semble pas faisable également parce que les administrations locales disposent d'un système de financement propre pour les pensions des statutaires.


Een eenvormige operatie voor het hele openbaar ambt, lijkt hem niet doenbaar, ook al niet omdat de lokale besturen over een eigen financieringsstelsel beschikken voor de pensioenen van de statutairen.

Une opération unique pour la totalité de la fonction publique ne lui semble pas faisable également parce que les administrations locales disposent d'un système de financement propre pour les pensions des statutaires.


Periodiek lijkt hem beter omdat er dan met de gewesten en gemeenschappen afspraken kunnen worden gemaakt voor het aanleveren van de nodige informatie.

Il lui semble préférable qu'elle soit périodique car cela permettrait de passer des accords avec les communautés et les régions pour la transmission des informations nécessaires.


Het lijkt hem beter om binnen de verwachtingen te blijven en de houding van China ten opzichte van Hongkong en Macao van dichtbij te volgen.

Il lui semble mieux de rester dans l'expectative et de suivre de près l'attitude de la Chine vis-à-vis de Hong-Kong et Macao.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen heeft inderdaad, vanaf 1 september 2008, een toegevoegd rechter, die zijn ambt uitoefende in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen om te zetelen in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.Deze wijziging van affectatie lijkt hem noodzakelijk omdat hij de enige toegevoegde rechter is met een expertise in strafzaken waardoor hij onmiddellijk kan zetelen in Bergen en dit om een gedeelte van de correctionele achterstand in te ...[+++]

A partir du 1er septembre 2008, le premier président de la cour d'appel de Mons a effectivement désigné un juge de complément, qui exerçait au tribunal de première instance de Charleroi, pour siéger au tribunal de première instance de Mons. Ce changement d'affectation lui est apparu nécessaire car il s'agit du seul juge de complément dont l'expertise en matière pénale lui permettait de siéger immédiatement à Mons et ce, pour résorber une partie de l'important arriéré correctionnel que connaît le tribunal de première instance de Mons.


Nochtans wens ik er de aandacht van het geacht lid op te vestigen dat aangezien de verhouding werkgever-werknemer, het arbeidsstelsel en arbeidsomstandigheden niet dezelfde zijn in de drie grote sectoren (privé-sector, Openbaar Ambt en Onderwijs) het mij toch verkieslijk lijkt om, zeker voor de nabije toekomst, gescheiden stelsels en besluiten in stand te houden die beter kunnen rekening houden met de specifieke omstandigheden inza ...[+++]

Toutefois, je veux attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les relations employeur-travailleur et les régimes et circonstances de travail n'étant pas les mêmes dans les trois grands secteurs (secteur privé, Fonction publique et Enseignement) il me paraît quand même préférable de garder, certainement pour le futur immédiat, des arrêtés et des systèmes séparés qui peuvent mieux tenir compte des circonstances particulières relatives à l'occupation des travailleurs des secteurs concernés.




Anderen hebben gezocht naar : ambt     ambt lijkt     lijkt hem beter     hele openbaar ambt     openbaar ambt lijkt     hele     lokale besturen     periodiek lijkt     lijkt     tot volgende thema     meer     affectatie lijkt     toegevoegd rechter     openbaar ambt     toch verkieslijk lijkt     houden die beter     ambt lijkt hem beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt lijkt hem beter' ->

Date index: 2020-12-13
w