Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambt heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Het besluit van 23 mei 2012 waarbij het Europees Parlement CP niet heeft bevestigd in zijn functie van hoofd van een eenheid en hem met zijn ambt heeft overgeplaatst naar het directoraat-generaal „Intern beleid van de Unie” wordt nietig verklaard.

La décision du 23 mars 2012 par laquelle le Parlement européen n’a pas confirmé CP dans ses fonctions de chef d’unité et l’a transféré avec son emploi à la direction générale «Politiques internes de l’Union» est annulée.


9. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen om te vermijden dat het komt tot een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit ...[+++]

9. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlem ...[+++]


7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het fe ...[+++]

7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlem ...[+++]


Namens de Commissie buitenlandse zaken wil ik benadrukken dat de toekomstige vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger wat ons betreft verplicht is volledige verantwoording af te leggen aan het Parlement, alleen al omdat deze, net als alle andere commissarissen, het vertrouwen van het Parlement nodig heeft om in zijn ambt bevestigd te worden.

Au nom de la commission des affaires étrangères, je tiens à souligner que nous considérons le futur vice-président de la Commission et haut-représentant comme pleinement responsable vis-à-vis du Parlement pour la simple raison que, comme tous les autres commissaires, il aura besoin de la confiance du Parlement pour prendre ses fonctions.


De stagiair die de duur van de stage heeft volbracht, wordt eveneens vast benoemd binnen het ambt waarvoor hij zich kandidaat stelde en dit vanaf het einde van de stage, wanneer, na beroep van de stagiair, de Regering het voorstel tot afdanking of verlenging van de stage niet heeft bevestigd.

Le stagiaire qui a accompli la durée du stage est également nommé à titre définitif dans la fonction à laquelle il s'est porté candidat et à dater de la fin du stage lorsque, après recours du stagiaire, le Gouvernement n'a pas confirmé la proposition de licenciement ou de prolongation du stage.


Het verschil in behandeling heeft te maken met de structuur zelf van de parlementaire vergoeding, die een belastingvrij forfaitair gedeelte omvat dat alle kosten dekt verbonden aan de uitoefening van het ambt, wat bevestigd wordt door artikel 105, § 1, van de provinciewet, dat bepaalt dat de leden van de bestendige deputatie een wedde genieten waarvan het bedrag gelijk is aan dat van de parlementaire vergoeding voor het mandaat van senator, en artikel 105, § 2, van die wet, dat erin voorziet dat de leden van de bestendige deputatie ee ...[+++]

La différence de traitement tient à la structure même de l'indemnité parlementaire qui comporte une part forfaitaire exonérée d'impôt qui couvre toutes les charges inhérentes à l'exercice de la fonction, ce que confirment l'article 105, § 1, de la loi provinciale, qui prévoit que les membres de la députation permanente reçoivent un traitement dont le montant est égal au montant de l'indemnité parlementaire liée au mandat de sénateur, et l'article 105, § 2, de cette loi, qui prévoit que les députés permanents reçoivent une indemnité forfaitaire qui couvre toutes les charges inhérentes à l'exercice de leurs fonctions et que le montant de c ...[+++]


De stagiair die de duur van de stage gelopen heeft, wordt eveneens vastbenoemd in het ambt waarvoor hij zich kandidaat gesteld heeft en vanaf het einde van de stage wanneer, na een beroep van de stagiair, de Regering het voorstel tot ontslag of verlenging van de stage niet bevestigd heeft.

Le stagiaire qui a accompli la durée du stage est également nommé à titre définitif dans la fonction à laquelle il s'est porté candidat et à dater de la fin du stage lorsque, après recours du stagiaire, le Gouvernement n'a pas confirmé la proposition de licenciement ou de prolongation du stage.


Bovendien heeft de beslechting van geschillen in verband met ambtenarenzaken betrekking op zowel de kandidaten voor een ambt bij een overheid als de titularissen van zulk een ambt, wat bevestigd wordt door het recht dat - zoals de verwijzende rechter opmerkt - aan de eerste categorie is toegekend om, wat betreft hun kandidatuur voor een ambt bij een administratieve overheid, de weigering van die kandidatuur voor de Raad van State te betwisten.

De surcroît, le contentieux de la fonction publique concerne tant les candidats à l'obtention d'une fonction auprès d'une autorité publique que les titulaires d'une telle fonction, ce que confirme le droit reconnu - comme le relève le juge a quo - aux premiers, de contester devant le Conseil d'Etat l'échec de leur candidature à une fonction auprès d'une autorité administrative.


Op 11 juli 1994 heeft de Hoge Raad van de Republiek Zaïre - het overgangsparlement "Haut Conseil de la République du Zaïre - Parlement de Transition" (HCR-PT) de regering van de Eerste Minister KENGO WA DONDO officieel in haar ambt bevestigd.

Le Haut Conseil de la République du Zaïre - Parlement de Transition (HCR-PT) a officiellement investi le gouvernement du Premier Ministre KENGO WA DONDO le 11 juillet 1994.


1. Na maximaal 10 jaar onder mandaat te hebben gewerkt, mag elk personeelslid worden bevestigd in rang A (vaste benoeming) in zoverre het de volgende voorwaarden vervult (artikel 11 van voormeld koninklijk besluit): a) ten minste zijn tweede mandaat hebben beëindigd of 7 904 uur gepresteerd hebben, voor de ambtenaren aan wie werd toegestaan verminderde prestaties te verrichten of die op non-activiteit werden gesteld; b) houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging in het openbaar van een verhandeling of het bewi ...[+++]

1. Après avoir travaillé pendant 10 ans au maximum sous mandat, tout agent peut être confirmé au rang A (nomination définitive) pour autant qu'il remplisse les conditions suivantes (article 11 de l'arrêté royal précité): a) avoir achevé au moins son deuxième mandat ou avoir presté 7 904 heures pour les agents qui ont été autorisés à effectuer des prestations réduites ou qui ont été mis en non-activité; b) être porteur d'un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation ou justifier dans la discipline scientifique à laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt heeft bevestigd' ->

Date index: 2025-08-12
w