Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet bevestigde waarde
Niet-betaalde stage
Niet-bevestigd waarschuwingssignaal

Vertaling van "stage niet bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-bevestigd waarschuwingssignaal

non acquittement d'alarme


tuberculose van ademhalingsstelsel niet-gespecificeerd, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, avec confirmation bactériologique et histologique


longtuberculose, bevestigd door niet-gespecificeerde onderzoeksmethode

Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé


aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK VII. - Gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden Art. 28. Overeenkomstig artikel 2, § 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van 17 december 2013 worden erkend als geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden : 1° het overlijden van de verantwoordelijke van het opleidingscentrum, van de opleider of van de stagebegeleider; 2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de opleider en van de stagebegeleider; 3° de kortdurende ongeschiktheid voor de deelnemer of de stagiair om de opleidingscursussen of de stage bij te wonen; die ongeschiktheid wordt door een medisch getuigschrift afgeleverd door een geneesheer-s ...[+++]

CHAPITRE VII. - Les cas de force majeure et circonstances exceptionnelles Art. 28. Conformément à l'article 2, § 2, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du 17 décembre 2013, sont reconnus comme cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles : 1° le décès du responsable du centre de formation, du formateur ou du maître de stage; 2° l'incapacité professionnelle de longue durée du formateur et du maître de stage; 3° l'incapacité de courte durée d'assister aux cours de formation ou au stage pour le participant ou le stagiaire, justifiée par certificat médical délivré par un spécialiste; 4° une catastrophe naturelle grave qui affecte ...[+++]


1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming, in stage of in vas ...[+++]

1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».


1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming, in stage of in vas ...[+++]

1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».


3° " personeelsleden" : de al dan niet bevestigde wetenschappelijke personeelsleden met inbegrip van hen die titularis zijn van afgeschafte graden van de leidinggevende functies, het vast benoemde of stage lopende administratief en technisch personeel alsook de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden als wetenschappelijk, administratief of technisch personeel.

3° " membres du personnel" : les membres du personnel scientifique confirmés ou non y compris ceux qui sont titulaires de grades supprimés des fonctions dirigeantes, les membres nommés à titre définitif ou stagiaires du personnel administratif et technique ainsi que les membres du personnel engagés par contrat de travail au titre de personnel scientifique, administratif ou technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de stagiairs, Giovanni Di Leo, heeft bevestigd dat hij, in plaats van een stage van 6 maanden te doorlopen bij een reparatiebedrijf, terecht is gekomen bij een „car wash”. Dit beantwoordde absoluut niet aan de officiële omschrijving van de opleidingsdoelstelling: „het persoonlijk profiel verwerven van een autoreparateur, een complexe en innovatieve activiteit waarin de vaardigheden van de carrosseriebouwer en de monteur worden verenigd”.

L'un des stagiaires, Giovanni Di Leo, a affirmé qu'au lieu d'effectuer un stage de six mois auprès d'une entreprise de réparation, il a échoué dans un «car wash», ce qui ne correspondait nullement à la description officielle de l'objectif de la formation consistant à «acquérir le profil professionnel de réparateur automobile, une activité complexe et innovante alliant les compétences du carrossier et du mécanicien».


De stagiair die de duur van de stage gelopen heeft, wordt eveneens vastbenoemd in het ambt waarvoor hij zich kandidaat gesteld heeft en vanaf het einde van de stage wanneer, na een beroep van de stagiair, de Regering het voorstel tot ontslag of verlenging van de stage niet bevestigd heeft.

Le stagiaire qui a accompli la durée du stage est également nommé à titre définitif dans la fonction à laquelle il s'est porté candidat et à dater de la fin du stage lorsque, après recours du stagiaire, le Gouvernement n'a pas confirmé la proposition de licenciement ou de prolongation du stage.


De stagiair die de duur van de stage heeft volbracht, wordt eveneens vast benoemd binnen het ambt waarvoor hij zich kandidaat stelde en dit vanaf het einde van de stage, wanneer, na beroep van de stagiair, de Regering het voorstel tot afdanking of verlenging van de stage niet heeft bevestigd.

Le stagiaire qui a accompli la durée du stage est également nommé à titre définitif dans la fonction à laquelle il s'est porté candidat et à dater de la fin du stage lorsque, après recours du stagiaire, le Gouvernement n'a pas confirmé la proposition de licenciement ou de prolongation du stage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stage niet bevestigd' ->

Date index: 2023-12-08
w