1. Wegens redenen die geen verband houden met de beweringen van het weekblad waarnaar het geacht lid verwijst en die reeds van lang vóór deze be- weringen dateren, heeft de Belgische ambassadeur te Beiroet in juni 1992 de formele opdracht gekregen om alle visa door zijn ambassade afgeleverd, persoon- lijk te ondertekenen.
1. Pour des raisons qui n'ont aucun rapport avec les assertions de l'hebdomadaire auquel l'honorable membre fait allusion, et qui sont bien antérieures à celle-ci, l'ambassadeur de Belgique à Beyrouth a reçu en juin 1992 instruction formelle de signer personnel- lement les visas délivrés par son ambassade.