Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambachten en neringen blijft immers » (Néerlandais → Français) :

Het personeel van de kamers van Ambachten en Neringen blijft immers binnen dezelfde federale administratie.

Le personnel des Chambres de Métiers et de Négoces demeure d'ailleurs au sein de la même administration fédérale.


De kamers van ambachten en neringen zijn immers noch « typisch » Vlaams-Brabants of Waals-Brabants, noch « typisch Brussels ».

Les chambres des métiers et négoces ne sont en effet ni « typiquement » Brabant flamand ou Brabant wallon, ni « typiquement bruxelloises ».


Tot de dag waarop de eerste vergadering van de Kamers van ambachten en neringen zowel van de provincie Waals-Brabant als van de provincie Vlaams-Brabant heeft plaatsgevonden, blijft het bureau van de Kamer van ambachten en neringen van de provincie Brabant bevoegd voor de vestigingsaanvragen in de provincie Vlaams-Brabant, in de provincie Waals-Brabant en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad».

Jusqu'au jour de la première réunion des Chambres des métiers et négoces aussi bien de la province du Brabant wallon que de la province du Brabant flamand, le bureau de la Chambre des métiers et négoces de la province de Brabant reste compétent pour les demandes d'attestation dans la province du Brabant wallon, dans la province du Brabant flamand et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale».


Zij zal immers haar aanvraag moeten verdedigen voor een kamer van ambachten en neringen waarvan de activiteit in hoofdzaak gericht is op ondernemingen die gevestigd zijn op een provinciaal grondgebied dat haar niet aanbelangt.

Elle devra en effet défendre sa demande devant une chambre des métiers et négoces dont l'activité est essentiellement tournée vers les entreprises qui sont établies sur un territoire provincial qui ne la concerne pas.


Het middel gaat immers uit van een foute hypothese, namelijk dat de kamers van ambachten en neringen op de ene of de andere manier institutioneel gebonden zouden zijn aan de provincies.

Il repose en effet sur une hypothèse de départ erronée, à savoir que les chambres des métiers et négoces seraient d'une façon ou d'une autre institutionnellement liées aux provinces.


Tot de dag waarop de eerste vergadering van de Kamers van ambachten en neringen zowel van de provincie Waals-Brabant als van de provincie Vlaams-Brabant heeft plaatsgevonden, blijft het bureau van de Kamer van ambachten en neringen van de provincie Brabant bevoegd voor de vestigingsaanvragen in de provincie Vlaams-Brabant, in de provincie Waals-Brabant en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Jusqu'au jour de la première réunion des Chambres des métiers et négoces aussi bien de la province du Brabant wallon que de la province du Brabant flamand, le bureau de la Chambre des métiers et négoces de la province de Brabant reste compétent pour les demandes d'attestation dans la province du Brabant wallon, dans la province du Brabant flamand et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Alhoewel artikel 33 van hetzelfde besluit aan de bureaus van de Kamers voor ambachten en neringen de mogelijkheid geeft als bewijsmiddel andere akten aan te nemen dan zij die opgenomen zijn in de reglementering, blijft het natuurlijk zo dat dezelfde bureaus vrij blijven dergelijke documenten te weigeren.

Si l'article 33 du même arrêté offre aux bureaux des Chambres des métiers et négoces la faculté d'admettre comme preuve d'autres titres que ceux repris dans la réglementation, il n'en demeure pas moins que ces mêmes bureaux restent libres de refuser de tels documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambachten en neringen blijft immers' ->

Date index: 2021-06-21
w