Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Ambacht
Ambachtelijk bedrijf
Ambachtelijk papiermaakster
Ambachtelijk papiermaker
Ambachtelijk product
Ambachtelijke categorie
Ambachtelijke nijverheid
Ambachtelijke productie
Ambachtelijke produktie
Antipyretische werking
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Handgemaakt product
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten
Klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten
Klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Papiermaakster
Papiermaker met de hand
Samengesteld werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Vertaling van "ambachtelijk werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]

production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]


klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten | klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten | klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten

conseiller des clients sur des travaux manuels


ambachtelijke nijverheid | ambachtelijke sector/bedrijfstak

entreprise artisanale | métier artisanal


papiermaakster | papiermaker met de hand | ambachtelijk papiermaakster | ambachtelijk papiermaker

artisane papetière | artisan papetier | artisan papetier/artisane papetière




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

ouvrage mixte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° Labfilm : het audiovisuele werk dat, door zijn vorm of zijn inhoud, een visie voorstelt die de vernieuwing of de uitbreiding van de film- en audiovisuele expressie inhoudt, en die afstand doet van de traditionele verhalende schema's, om te komen tot een individueel of ambachtelijk werk, buiten alle normen.

10° Film Lab : oeuvre audiovisuelle qui, par sa forme ou son contenu, propose une approche incluant le renouvellement ou l'élargissement de l'expression cinématographique et audiovisuelle et qui s'écarte des schémas narratifs traditionnels pour aboutir à une oeuvre hors normes, individuelle ou artisanale;


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 16, derde lid, en artikel 26bis, § 3, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij wet van 22 januari 1985; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op advies 58.646/1 van de Raad van State, gegeven op 5 januari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepass ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 16, alinéa 3 et l'article 26bis, § 3, alinéa 1, y inséré par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 janvier 1985; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu l'avis 58.646/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux ouvriers occupés dans les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constru ...[+++]


17. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan het dichten van de kredietkloof voor micro-ondernemingen; onderstreept de nuttige rol van kleine leningen die het mogelijk maken dergelijke ondernemingen op te richten; herhaalt dat, zelfs als het om een nichemarkt gaat, kleine BDI-bedragen ook bedrijfsinitiatieven aan de basis kunnen aansporen die groei en duurzame ontwikkeling op lokaal niveau genereren (bijv. door het ontwikkelen van ambachtelijk werk);

17. souligne qu'il faut aussi mettre l'accent sur l'élimination du goulet d'étranglement que rencontrent les micro-entreprises en matière de crédit; souligne le rôle bénéfique des petits prêts, qui permettent à ces entreprises de s'installer; réaffirme que, même lorsqu'il s'agit d'un marché de niche, des montants modestes d'investissement direct à l'étranger peuvent également favoriser des initiatives commerciales à la base assurant croissance et développement durable au niveau local (par exemple développement de l'artisanat);


Welnu, de doelstelling van de reglementering over het voeren van de beroepstitel bestaat er juist in de bescherming mogelijk te maken van de beroepstitel van de ondernemer die zijn producten maakt en verkoopt volgens de ambachtelijke methodes, meer bepaald door binnen een kleine onderneming te werken en werk te verrichten dat veel ruimte laat voor persoonlijke knowhow en creativiteit.

Or, le but de la réglementation sur le port du titre professionnel consiste précisément à permettre de protéger le titre professionnel de l'entrepreneur qui fabrique et commercialise ses produits selon des méthodes artisanales, plus particulièrement en travaillant dans le cadre d'une petite entreprise et en effectuant un travail qui accorde une place importante au savoir-faire et à la créativité personnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, de doelstelling van de reglementering over het voeren van de beroepstitel bestaat er juist in de bescherming mogelijk te maken van de beroepstitel van de ondernemer die zijn producten maakt en verkoopt volgens de ambachtelijke methodes, meer bepaald door binnen een kleine onderneming te werken en werk te verrichten dat veel ruimte laat voor persoonlijke knowhow en creativiteit.

Or, le but de la réglementation sur le port du titre professionnel consiste précisément à permettre de protéger le titre professionnel de l'entrepreneur qui fabrique et commercialise ses produits selon des méthodes artisanales, plus particulièrement en travaillant dans le cadre d'une petite entreprise et en effectuant un travail qui accorde une place importante au savoir-faire et à la créativité personnels.


Het audiovisuele werk dat, door zijn vorm of zijn inhoud, een visie voorstelt die de vernieuwing of de uitbreiding van de film- en audiovisuele expressie inhoudt, en die afstand doet van de traditionele verhalende schema's, om te komen tot een individueel of ambachtelijk werk, buiten alle normen.

L'oeuvre audiovisuelle qui par sa forme ou son contenu propose une approche incluant le renouvellement ou l'élargissement de l'expression cinématographique et audiovisuelle et qui s'écarte des schémas narratifs traditionnels pour aboutir à une oeuvre hors normes, individuelle ou artisanale.


37. is zich ervan bewust dat sommige traditionele Romaberoepen, zoals kunstnijverheid en ambachtelijk werk, zowel kunnen helpen om de karakteristieke kenmerken van deze gemeenschap te behouden als om de materiële situatie van de Roma te verbeteren en hun maatschappelijke integratie te bevorderen, en acht het wenselijk om bepaalde beroepsactiviteiten te ondersteunen;

37. estime opportun de soutenir des activités professionnelles spécifiques, compte tenu du fait que certains métiers traditionnels de la population rom, notamment dans l'artisanat, peuvent contribuer à la fois à la perpétuation des spécificités de cette communauté et à l'amélioration de sa situation matérielle et de son intégration sociale;


37. is zich ervan bewust dat sommige traditionele Romaberoepen, zoals kunstnijverheid en ambachtelijk werk, zowel kunnen helpen om de karakteristieke kenmerken van deze gemeenschap te behouden als om de materiële situatie van de Roma te verbeteren en hun maatschappelijke integratie te bevorderen, en acht het wenselijk om bepaalde beroepsactiviteiten te ondersteunen;

37. estime opportun de soutenir des activités professionnelles spécifiques, compte tenu du fait que certains métiers traditionnels de la population rom, notamment dans l'artisanat, peuvent contribuer à la fois à la perpétuation des spécificités de cette communauté et à l'amélioration de sa situation matérielle et de son intégration sociale;


37. is zich ervan bewust dat sommige traditionele Romaberoepen, zoals kunstnijverheid en ambachtelijk werk, zowel kunnen helpen om de karakteristieke kenmerken van deze gemeenschap te behouden als om de materiële situatie van de Roma te verbeteren en hun maatschappelijke integratie te bevorderen, en acht het wenselijk om bepaalde beroepsactiviteiten te ondersteunen;

37. estime opportun de soutenir des activités professionnelles spécifiques, compte tenu du fait que certains métiers traditionnels de la population rom, notamment dans l'artisanat, peuvent contribuer à la fois à la perpétuation des spécificités de cette communauté et à l'amélioration de sa situation matérielle et de son intégration sociale;


Staat u mij toe hierbij een kanttekening te plaatsen: maar al te vaak komen principiële stellingen niet overeen met de werkelijkheid. Vrouwelijke ondernemers ondervinden namelijk nog altijd grote problemen, ook omdat zij dikwijls kleine en middelgrote ondernemingen of winkels vertegenwoordigen en ambachtelijk werk verrichten, en dus werkzaam zijn in sectoren die steeds meer het slachtoffer worden van de globalisering van de markten, een proces dat maar al te vaak zonder duidelijke en gemeenschappelijke regels plaatsvindt.

Permettez-moi une observation. Trop souvent, les déclarations de principe ne correspondent pas à la réalité. En fait, les femmes d’affaires sont toujours confrontées à d’énormes problèmes, en partie parce qu’elles représentent souvent des entreprises ou distributeurs de taille réduite, ou encore l’industrie artisanale, des secteurs qui sont de plus en plus touchés par la mondialisation des marchés, un processus qui souffre régulièrement de l’absence de règles claires et communes.


w