Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alvast een eerste stap zetten " (Nederlands → Frans) :

Daarom wil dit amendement alvast een eerste stap zetten tot het wegwerken van een aanstootgevende discriminatie.

C'est pourquoi le présent amendement entend déjà faire le premier pas vers la suppression d'une discrimination criante.


Dit wetsvoorstel wil alvast een eerste stap in die richting zetten en drukt de hoop uit dat ook Justitie de stap naar een open communicatie zal (willen) zetten.

La présente proposition de loi se veut être un premier pas dans la voie de la communication ouverte et ses auteurs espèrent que la Justice s'engagera également dans cette voie (ou qu'elle en aura la volonté).


Dit wetsvoorstel wil alvast een eerste stap in die richting zetten en drukt de hoop uit dat ook Justitie de stap naar een open communicatie zal (willen) zetten.

La présente proposition de loi se veut être un premier pas dans la voie de la communication ouverte et ses auteurs espèrent que la Justice s'engagera également dans cette voie (ou qu'elle en aura la volonté).


Het wetsvoorstel nr. 3-1152/1 is alvast een eerste stap.

La proposition de loi nº 3-1152/1 est assurément un premier pas dans ce sens.


Door een veralgemeend gebruik van internet en internetstandaarden te promoten in de e-governmentprojecten (ref. UME/FedPortal) is alvast een eerste stap gezet om deze interne afhankelijkheid op termijn af te bouwen.

En promouvant une utilisation généralisée de l'internet et des standards internet dans les projets e-governement (réf. UME/PortailFed), un premier pas a déjà été fait pour réduire à terme cette dépendance interne.


Met de raadpleging die wij vandaag starten, zetten wij een eerste stap in de richting van een Europese pijler van sociale rechten".

Le lancement, aujourd'hui, de la consultation est un premier pas vers la mise en place d’un socle européen des droits sociaux».


Brussel, 13 mei 2011 – Volgens de laatste Eurobarometer-enquête is 53% van de jongeren in Europa bereid of geïnteresseerd om in een ander Europees land te gaan werken. Gebrek aan geld ontmoedigt echter de meesten om de eerste stap te zetten en een deel van hun opleiding in het buitenland te volgen.

Bruxelles, 13 mai 2011 – Selon la dernière enquête Eurobaromètre, 53 % des jeunes en Europe sont prêts à travailler dans un autre pays européen ou envisagent cette perspective avec enthousiasme.


"Ik stel met genoegen vast dat wij er reeds in geslaagd zijn deze eerste stap te zetten op het gebied van de concretisering van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam" aldus Anita Gradin, lid van de Commissie en bevoegd voor Justitie en Binnenlandse Zaken".

« Je suis très satisfaite que nous avons déjà pu faire ce premier pas, en mettant en pratique les modalités des dispositions du Traité d'Amsterdam », a déclaré le Commissaire Anita Gradin, membre responsable des affaires intérieures et de la justice.


Wat de EU betreft zou Zambia daarmee de eerste stap naar normalisering van de situatie zetten, waardoor binnen en buiten Zambia een dialoog kan worden gevoerd en de internationale gemeenschap haar concrete deelneming aan het economische hervormingsprogramma van Zambia gemakkelijker kan hervatten.

Pour l'UE, cette démarche constituerait le premier pas vers une normalisation de la situation, ce qui permettrait l'instauration d'un dialogue à l'intérieur et à l'extérieur de la Zambie et favoriserait la reprise d'une participation concrète de la communauté internationale au programme de réforme économique de la Zambie.


9. VERZOEKT de Commissie om met ingang van 2005 stap voor stap een Europese GNSS- toezichtautoriteit op te zetten, die een aanvang moet maken met de prioritaire taken op het gebied van certificering, normalisatie, frequentietoewijzing, beveiliging (in eerste instantie, ter wille van de continuïteit, in samenwerking met de Beveiligingsraad van Galileo, totdat het Comité voor de veiligheid en de beveiliging van h ...[+++]

9. INVITE la Commission à instituer, étape par étape, dès le début 2005, l'Autorité européenne de surveillance GNSS afin que celle-ci s'acquitte de ses tâches prioritaires en matière de certification, de normalisation, d'attribution de fréquences, de sécurité (dans un premier temps en collaboration avec le conseil pour la sécurité de Galileo afin d'assurer une certaine continuité en attendant que le Comité de sûreté et de sécurité du système de l'Autorité soit opérationnel) et d'exploitation du programme EGNOS; INVITE aussi la Commission à promouvoir une large utilisation de la navigation par satellite dans tous les secteurs, éventuelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvast een eerste stap zetten' ->

Date index: 2021-03-20
w