Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd zorgen hoeven » (Néerlandais → Français) :

Ik ben zelf van mening dat wij ons niet altijd zorgen hoeven te maken over die pragmatische inactiviteit. Op dit specifieke gebied en in een periode met een grote terroristische dreiging - en ook in 1999 was er overigens al sprake van terroristische dreiging - wordt de zeer onzekere boodschap gestuurd dat het voorzitterschap, de Commissie en helaas ook te veel afgevaardigden in het huidige en toenmalige Parlement van mening lijken te zijn dat de meest urgente zaak die er op dit moment speelt, het in werking stellen van de “passerelle-clausule” van artikel 42 is.

Dans ce domaine en particulier, à une époque marquée par de lourdes menaces terroristes - et il y avait des menaces terroristes en 1999 aussi - un message très ambigu est envoyé à la présidence et à la Commission et, malheureusement, trop de députés de l’époque et d’aujourd’hui semblent penser que le plus urgent est d’introduire la clause de la passerelle en vertu de l’article 42.


Ik ben zelf van mening dat wij ons niet altijd zorgen hoeven te maken over die pragmatische inactiviteit. Op dit specifieke gebied en in een periode met een grote terroristische dreiging - en ook in 1999 was er overigens al sprake van terroristische dreiging - wordt de zeer onzekere boodschap gestuurd dat het voorzitterschap, de Commissie en helaas ook te veel afgevaardigden in het huidige en toenmalige Parlement van mening lijken te zijn dat de meest urgente zaak die er op dit moment speelt, het in werking stellen van de “passerelle -clausule” van artikel 42 is.

Dans ce domaine en particulier, à une époque marquée par de lourdes menaces terroristes - et il y avait des menaces terroristes en 1999 aussi - un message très ambigu est envoyé à la présidence et à la Commission et, malheureusement, trop de députés de l’époque et d’aujourd’hui semblent penser que le plus urgent est d’introduire la clause de la passerelle en vertu de l’article 42.


E. ervan overtuigd dat het Strafhof over voldoende waarborgen beschikt tegen politiek misbruik en dat de Europese Unie vastberaden is ervoor te zorgen dat het Strafhof altijd de beginselen van onpartijdigheid, billijkheid, onafhankelijkheid, individuele verantwoordelijkheid voor overtreding van het strafrecht en efficiëntie zal respecteren, en dat de Verenigde Staten derhalve niet bevreesd hoeven te zijn voor tegen haar gerichte politiek gemotiveerde processen,

E. convaincu que la Cour est parfaitement à l'abri des abus politiques et que l'Union européenne est déterminée à s'assurer que cette juridiction respecte intégralement les principes d'impartialité, d'équité, d'indépendance, de responsabilité pénale individuelle et d'efficacité, et que les États-Unis ne devraient dès lors avoir aucune raison de craindre que des recours puissent être intentés contre elle pour des raisons politiques,


Ik ben mij bewust van de belangrijkheid van het Europees agentschap voor leefmilieu en ik heb er dan ook voor willen zorgen dat België vertegenwoordigd is in de raad van bestuur, zonder te hoeven wachten op de definitieve afsluiting van het samenwerkingsakkoord waarover nog altijd wordt onderhandeld.

Je suis conscient de l'importance que revêt l'Agence européenne de l'environnement et j'ai d'ailleurs tenu à ce que la Belgique soit représentée au sein du conseil d'administration, sans devoir attendre la conclusion définitive de l'accord de coopération qui fait encore l'objet de discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd zorgen hoeven' ->

Date index: 2021-03-31
w