Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd weten waar " (Nederlands → Frans) :

Dit komt onder andere doordat consumenten niet altijd weten waar ze recht op hebben.

Cela résulte en autres de ce que les consommateurs ne connaissent pas toujours ce à quoi ils ont droit.


50. merkt op dat levensmiddelenbedrijven momenteel niet altijd weten waar de ingrediënten die zij gebruiken, vandaan komen; is in dit verband van mening dat korte toeleveringsketens (lokaal en regionaal) meer transparantie kunnen waarborgen en de lange, gecompliceerde toeleveringsketens die een belangrijke rol in de voedselfraudecrisis hebben gespeeld, kunnen vervangen;

50. constate qu'actuellement, les exploitants du secteur alimentaire ne savent pas toujours d'où proviennent les ingrédients qu'ils utilisent; estime que, dans ce contexte, les chaînes d'approvisionnement courtes (locales et régionales) peuvent garantir une plus grande transparence et peuvent remplacer les chaînes d'approvisionnement longues et compliquées qui ont joué un rôle majeur dans la crise de la fraude alimentaire;


Zowel Belgen in het buitenland als inwoners van het land waar de ambassade gevestigd is, zouden zo altijd weten op welk adres ze terecht moeten, of het nu een federale of deelstaatbevoegdheid betreft.

Tant les Belges à l'étranger que les habitants du pays où se trouve l'ambassade pourraient ainsi toujours savoir à quelle adresse ils doivent se rendre, que leur demande concerne une compétence fédérale ou régionale.


De demonstranten eisen een rechtsstaat naar Europees model, teneinde te breken met dat model van 'captured state' waar de leiders niet altijd het onderscheid weten te maken tussen algemene en privébelangen.

Les manifestants souhaitent un État de droit sur le modèle européen et rompre ainsi avec ce modèle d'"État capturé" où les dirigeants ne savent pas toujours différencier intérêts privés et bien commun.


Ik wil van mevrouw Ashton weten waar zij consulaire bijstand kan geven, want die wordt niet altijd gegeven.

Je souhaiterais que la baronne Ashton me dise où elle peut offrir une assistance consulaire, car elle n’est pas toujours proposée.


Ze moeten echter ook duidelijk worden geëtiketteerd, zodat de burgers – die we altijd omschrijven als verstandige burgers – weten waar ze aan toe zijn.

Il importe aussi qu’elles soient étiquetées en toute clarté afin que nos concitoyens – toujours dépeints sous les traits de personnes responsables – puissent agir en conséquence.


Daarom willen we nu eindelijk dit debat met de Raad en de Commissie en een ontwerpresolutie die de zaak voor eens en voor altijd beslecht. En dat nog voor de verkiezingen, zodat de mensen die dan naar het stembureau komen, weten waar de kandidaten voor staan.

C’est la raison pour laquelle nous souhaitons avoir – enfin! – un débat avec le Conseil et la Commission ainsi qu’une proposition de résolution, afin de mettre un terme à cette question une fois pour toutes –, et ce avant les élections, afin que les électeurs connaissent la position de chacun.


En nu we toch bezig zijn, waarom geen GPS installeren, zodat we altijd precies weten waar wij ons bevinden op de kaart en wij onze gezamenlijke tochten beter kunnen plannen via de meest doeltreffende en comfortabele route?

De même, tant que nous y sommes, pourquoi ne pas nous équiper d’un système de positionnement par satellite pour que nous sachions précisément et à chaque instant où nous nous trouvons sur la carte et pour que nous puissions mieux planifier les voyages que nous voulons faire ensemble en empruntant l’itinéraire le plus efficace et le plus confortable?


Ik heb hierover al een vraag gesteld, maar wens ze vandaag nog eens opnieuw onder de aandacht te brengen omdat de grote vakantie voor de deur staat en het voor de gezinnen met kinderen in de asielcentra bijzonder vervelend is dat ze nog altijd niet weten waar ze aan toe zijn.

- J'ai déjà posé une question à ce sujet mais je souhaite la soumettre à nouveau aujourd'hui car les grandes vacances sont proches et il est particulièrement désagréable pour les familles avec des enfants dans les centres d'asile de ne toujours pas savoir ce qui les attend.


Volgens mijn informatie hebben de sociale partners in België ons nog altijd niet laten weten dat ze de lijst met `bijzonder zorgwekkende' chemische stoffen - dus de stoffen van bijlage XIV van het REACH-reglement waar een vergunning voor moet worden gevraagd - willen uitbreiden.

Selon mes informations, jusqu'à présent, en Belgique, les partenaires sociaux n'ont toutefois pas communiqué leur désir d'élargir la liste des substances chimiques qualifiées « d'extrêmement préoccupantes », c'est-à-dire les substances soumises à une autorisation, reprises à l'annexe XIV du règlement REACH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd weten waar' ->

Date index: 2023-07-28
w