23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despi
te the difficulties demands that it be reinforced in resour
ces and its term of application extended for the requisite
period; notes t ...[+++]hat Israel has transferred part of the Palestinian tax and customs revenues it was withholding and calls on the Israeli Government urgently to pay the balance of those amounts, via the Temporary International Mechanism if appropriate; 23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international
temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcée
s et que sa durée d'application soit prolongée pour la
période ...[+++] nécessaire; prend acte du fait qu'Israël a transféré une partie des recettes fiscales et douanières palestiniennes qu'il détenait et appelle le gouvernement israélien à effectuer d'urgence le versement du restant de ces sommes bloquées, le cas échéant via le mécanisme international temporaire;