Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
App beheerder
Applicatie ontwikkelaar
Application developer
Application programmer
Application-management-application-entiteit
Collectief-term
Entiteit voor applicatiemanagement
Geheel-term
ICT applications manager
Ict application developer
Rapid application development
Snelle applicatieontwikkeling
Software beheerder
Software manager
à terme bevalling

Vertaling van "term of application " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
application developer | application programmer | applicatie ontwikkelaar | ict application developer

concepteur de logiciels applicatifs | concepteur informatique | concepteur de logiciels d'application | concepteur de logiciels d'application/conceptrice de logiciels d'application


collectief-term | geheel-term

terme collectif | terme général-partitif | terme générique partitif


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


application-management-application-entiteit | entiteit voor applicatiemanagement

entité d'application de gestion d'application


intracorporele applicator voor hyperthermiesysteem voor extravasculaire circulatie

applicateur intracorporel de système d’hyperthermie de circulation extravasculaire


extracorporele applicator voor hyperthermiesysteem voor extravasculaire circulatie

applicateur extracorporel de système d’hyperthermie de circulation extravasculaire


handbediende applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem

applicateur manuel de système de brachythérapie pour l’œsophage




app beheerder | ICT applications manager | software beheerder | software manager

cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels


rapid application development | snelle applicatieontwikkeling

développement rapide d’applications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despite the difficulties demands that it be reinforced in resources and its term of application extended for the requisite period; notes that Israel has transferred part of the Palestinian tax and customs revenues it was withholding and calls on the Israeli Government ...[+++]

23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcées et que sa durée d'application soit prolongée pour la période nécessaire; prend acte du fait qu'Israël a transféré une partie des recettes fiscales et douanières palestiniennes qu'il ...[+++]


23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despite the difficulties demands that it be reinforced in resources and its term of application extended for the requisite period; notes that Israel has transferred part of the Palestinian tax and customs revenues it was withholding and calls on the Israeli Government ...[+++]

23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcées et que sa durée d'application soit prolongée pour la période nécessaire; prend acte du fait qu'Israël a transféré une partie des recettes fiscales et douanières palestiniennes qu'il ...[+++]


75. Overeenkomstig de Engelse tekst van het oude artikel 25 van het Verdrag is in dit artikel, evenals in bepaalde andere, de Engelse term « applications » aangewend in plaats van « petitions » om klachten te omschrijven van natuurlijke personen, niet-gouvernementele organisaties of groepen personen.

75. Dans cet article, ainsi que dans d'autres, le terme anglais d'« applications » plutôt que celui de « petitions » a été utilisé pour désigner les plaintes formulées par des personnes physiques, des organisations non gouvernementales ou des groupes de particuliers comme dans le texte anglais de l'ancien article 25 de la Convention.


Samen met de professoren Simonart en Verdussen kunnen we ons afvragen of « compte tenu des termes de la déclaration du 4 mai 1999, le Constituant est en droit, par l'insertion d'une disposition comme celle figurant à l'article 32bis, d'obliger d'écarter au bénéfice de textes internationaux l'application d'articles qui ne figurent pas dans la liste de ceux qui sont susceptibles de révision.

Avec les professeurs Simonart et Verdussen, on peut se poser « la question de savoir si, compte tenu des termes de la déclaration du 4 mai 1999, le constituant est en droit, par l'insertion d'une disposition comme celle figurant à l'article 32bis, d'obliger d'écarter au bénéfice de textes internationaux l'application d'articles qui ne figurent pas dans la liste de ceux qui sont susceptibles de révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. Overeenkomstig de Engelse tekst van het oude artikel 25 van het Verdrag is in dit artikel, evenals in bepaalde andere, de Engelse term « applications » aangewend in plaats van « petitions » om klachten te omschrijven van natuurlijke personen, niet-gouvernementele organisaties of groepen personen.

75. Dans cet article, ainsi que dans d'autres, le terme anglais d'« applications » plutôt que celui de « petitions » a été utilisé pour désigner les plaintes formulées par des personnes physiques, des organisations non gouvernementales ou des groupes de particuliers comme dans le texte anglais de l'ancien article 25 de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term of application' ->

Date index: 2021-10-21
w