Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook van alle andere palestijnse politieke " (Nederlands → Frans) :

22. betreurt de aanhoudende Palestijnse verdeeldheid en verzoekt alle Palestijnse krachten zich opnieuw in te spannen voor verzoening, met name door de langverwachte presidents- en parlementsverkiezingen te houden; hekelt de pogingen om dit potentieel historische proces te ondermijnen en vraagt de Israëlische autoriteiten om vrijlating van alle 12 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad die momenteel worden vastgehouden, alsook van alle andere Palestijnse politieke gevangen en personen die zonder aanklacht in administratieve detentie zitten; verzoekt de EU concrete actie te ondernemen om de verzoening te bevorderen en de Palestijnse e ...[+++]

22. déplore la poursuite de la désunion palestinienne et demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues depuis longtemps; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer l'ensemble des 12 membres du Conseil législatif palestinien actuellement en détention ainsi que tous les autres prisonniers ...[+++]


Kritieke inspanningen in de vorm van samenhangend onderzoek en innovatie vormen hierbij een belangrijk element, zowel in Europa als daarbuiten, alsook een permanente dialoog tussen politieke, sociale, economische en andere belanghebbende groepen.

Pour réaliser cette transition, en Europe et au-delà, il est essentiel de lancer d'ambitieux programmes de recherche et d'innovation et d'en assurer l'interconnexion, ainsi que de nouer un dialogue permanent entre le monde politique, la société, les sphères économiques et les autres parties prenantes.


- met betrekking tot de hypothecaire publiciteit : kennis van het Burgerlijk Wetboek [in het bijzonder de voorrechten en hypotheken, de personen, de onderscheiding van de goederen, de zakelijke rechten, de mede-eigendom, de verbintenissen, de contracten, het bewijs van de contracten en van de verbintenissen, de erfenissen, schenkingen en testamenten, het huwelijksvermogensrecht, en de bepalingen inzake aansprakelijkheid (art. 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek)], van het Gerechtelijk Wetboek (in het bijzonder de algemene beginselen, de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid, de burgerlijke rechtspleging, het bewarend beslag, de middelen tot tenuitvoerlegging en de collectieve schuldenregeling), van het Wetboek van Vennootschappen, van de ...[+++]

- connaissance du Code civil en ce qui concerne la publicité hypothécaire [en particulier les privilèges et hypothèques, les personnes, la distinction des biens, les droits réels, la co-propriété, les obligations, les contrats, la preuve des contrats et obligations, les successions, donations et testaments, le droit sur les régimes matrimoniaux et les dispositions sur la responsabilité (art. 1382 et suivant du Code civil)], du Code judiciaire (en particulier les principes généraux, l'organisation judiciaire, la compétence, la procédure civile, la saisie conservatoire, les moyens d'exécution et le règlement collectif de dettes), du Code d ...[+++]


Deze vergissing dient dus zo snel mogelijk rechtgezet te worden door het woord "niet" in de Nederlandstalige versie van dit artikel 45, § 1/1, te schrappen, zodat de verplichting om over een visum te beschikken, wat een voorwaarde is overeenkomstig artikel 25 van dezelfde wet, wordt opgelegd aan deze gediplomeerde verpleegkundigen, net als wat opgelegd wordt aan alle andere gediplomeerde verpleegkundigen alsook aan alle andere gezondheidszorgbeoefenaars.

Il y a donc lieu de rectifier cette erreur au plus vite en supprimant le mot « niet » dans la version néerlandophone de cet article 45, § 1/1, afin que l'obligation de disposer d'un visa, qui est une condition fixée par l'article 25 de cette même loi, soit imposée à ces diplômés infirmiers, à l'instar de ce qui est imposé à tous les autres infirmiers diplômés ainsi qu'à tous les autres professionnels de soins de santé.


5. vraagt dat de 34 wettig verkozen leden van de PLC alsook alle 7 000 Palestijnse politieke gevangen worden vrijgelaten; vraagt dat het uitzettingsbevel tegen PLC-lid Khalida Jarrar wordt ingetrokken;

5. exige la libération des 34 membres légalement élus du CLP, ainsi que de l'ensemble des 7 000 prisonniers politiques palestiniens; exige l'annulation de l'ordre d'expulsion à l'encontre de Khalida Jarrar, membre du CLP;


8. roept andermaal op om bijzondere aandacht te schenken aan de kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië, en met name de onmenselijke levensomstandigheden van de Palestijnen die in het kamp Yarmouk verblijven; roept alle bij het conflict betrokken partijen nogmaals op de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) en andere hulporganisaties ongehin ...[+++]

8. demande qu'une attention toute particulière soit accordée à la situation de vulnérabilité des réfugiés palestiniens en Syrie et, plus particulièrement, aux conditions de vie inhumaines des Palestiniens du camp de réfugiés de Yarmouk; demande à nouveau à toutes les parties au conflit à permettre à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et aux autres organismes d'aide internationale d'accéder sans restricti ...[+++]


Kritieke inspanningen in de vorm van samenhangend onderzoek en innovatie vormen hierbij een belangrijk element, zowel in Europa als daarbuiten, alsook een permanente dialoog tussen politieke, sociale, economische en andere belanghebbende groepen.

Pour réaliser cette transition, en Europe et au-delà, il est essentiel de lancer d'ambitieux programmes de recherche et d'innovation et d'en assurer l'interconnexion, ainsi que de nouer un dialogue permanent entre le monde politique, la société, les sphères économiques et les autres parties prenantes.


Wat de politieke gevangenen betreft, Gilad Shalit moet onverwijld vrijgelaten worden, maar dat geldt ook voor de Palestijnse politieke gevangenen; onder andere Marwan Barghouti, die een factor van eenheid kan zijn, zowel in politiek opzicht als met het oog op vrede in het Midden-Oosten.

Pour ce qui est des prisonniers politiques, Gilad Shalit doit absolument être libéré, tout comme les prisonniers politiques palestiniens, dont Marwan Barghouti, qui pourrait être un facteur d’unité tant au niveau politique qu’en faveur de la paix au Moyen-Orient.


Naar verluidt gaat het verslag gedetailleerd in op wat de diplomaten van de EU-lidstaten omschrijven als de bewuste politiek van Israël om de annexatie van Oost-Jeruzalem te voltooien, waarbij zij onderstrepen dat de regeringsmaatregelen, met minachting voor alle verplichtingen van het internationale recht, als strategisch doel hebben de stad volledig te omsingelen met kolonisten en het Palestijnse stadsdeel van Jeruzalem te isoler ...[+++]

D’après les éléments qui en sont connus, le rapport analyse en détail ce que les diplomates des différents pays de l’Union européenne décrivent comme la politique délibérée d’Israël visant à poursuivre l’annexion de Jérusalem-Est, et souligne que les mesures adoptées sont exécutées en violation des obligations consacrées par le droit international, dans le cadre d’une stratégie visant à encercler entièrement la ville ...[+++]


- gezien de politieke ontwikkelingen en tal van lopende initiatieven, de noodzaak van samenwerking tussen de Europese instellingen alsook met alle andere belanghebbenden.

- La nécessité de coopération entre les institutions européennes ainsi que toutes les autres parties concernées pour tenir compte des développements politiques et des nombreuses initiatives actuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook van alle andere palestijnse politieke' ->

Date index: 2022-03-02
w