Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede de geïnformatiseerde versie ervan » (Néerlandais → Français) :

Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.

L'article 8 de la loi du 29 mai 1959 précitée, dans sa version applicable au litige qui a donné lieu à l'arrêt précité du Conseil d'Etat, disposait : « Dans les établissements officiels ainsi que dans les établissements pluralistes d'enseignement primaire et secondaire de plein exercice, l'horaire hebdomadaire comprend deux heures de religion et deux heures de morale.


Artikel 33 van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, in de versie bedoeld in de verwijzingsbeslissing, bepaalt : « In zoverre dit hoofdstuk en de besluiten genomen ter uitvoering ervan er niet van afwijken, zijn de regels betreffende de invordering, de verwijl- en moratoire intresten, de vervolgingen, de voorrechten, de wettelijke hypotheek, de verjaring alsmede de vestig ...[+++]

L'article 33 du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, dans la version visée par la décision de renvoi, dispose : « Dans la mesure où le présent chapitre et ses arrêtés d'exécution n'y dérogent pas, les règles relatives au recouvrement, aux intérêts de retard et moratoires, aux poursuites, aux privilèges, à l'hypothèque légale, à la prescription s'appliquent mutatis mutandis aux redevances et amendes administratives visées au présent chapitre à l'exception du Titre VII, chapitre VIII, section IVbis du Code des impôts sur les revenus 1 ...[+++]


Artikel 40bis van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, in de versie bedoeld in de verwijzingsbeslissing, bepaalt : « In zoverre deze afdeling en de besluiten genomen ter uitvoering ervan er niet van afwijken, zijn de regels betreffende de invordering, de verwijl- en moratoire intresten, de vervolgingen, de voorrechten, de wettelijke hypotheek, de aansprakelijkheid en plichten van sommige ministeriële officieren, openbare ambtenaren en andere personen, de verjaring ...[+++]

L'article 40bis du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, dans la version visée par la décision de renvoi, dispose : « Dans la mesure où la présente section et ses arrêtés d'exécution n'y dérogent pas, les règles relatives au recouvrement, aux intérêts de retard et moratoires, aux poursuites, aux privilèges, à l'hypothèque légale, à la responsabilité et aux obligations de certains officiers ministériels, fonctionnaires publics et autres personnes, à la prescription ainsi qu'à la constitu ...[+++]


De prejudiciële vragen hebben dus betrekking op minderjarige kinderen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen overeenkomstig artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in de versie ervan vóór de wijziging bij de wet van 27 december 2006, alsmede op hun bloedverwanten in de rechtstreekse opgaande lijn in de eerste graad, vreemdelingen die geen onderdanen zijn van lidstaten van de Europese Unie.

Les questions préjudicielles concernent donc des enfants mineurs qui ont obtenu la nationalité belge conformément à l'article 10 du Code de la nationalité belge, dans sa version antérieure à sa modification par la loi du 27 décembre 2006, ainsi que leurs ascendants en ligne directe au premier degré, étrangers ressortissants non communautaires.


Dergelijke informatie omvat, maar blijft niet beperkt tot de meest recente samenvatting van de productkenmerken, de etikettering en de bijsluiter van het geneesmiddel, zoals goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten in het kader van de vergunning voor het in de handel brengen en de verlenging ervan, alsmede de meest recente, openbaar toegankelijke versie van het beoordelingsrapport dat door de bevoegde autoriteiten is opgesteld, en de bijwerking ervan;

Ces informations comprennent au moins le résumé le plus récent des caractéristiques du produit ainsi que l'étiquetage et la notice destinée aux patients du médicament, tels qu'approuvés par les autorités compétentes dans le cadre de la procédure d'autorisation de mise sur le marché ou de renouvellement de l'autorisation, ainsi que la version la plus récente accessible au public du rapport d'évaluation établi par les autorités compétentes et ses diverses actualisations;


Dergelijke informatie omvat, maar blijft niet beperkt tot de meest recente samenvatting van de productkenmerken, de etikettering en de bijsluiter van het geneesmiddel, zoals goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten in het kader van de vergunning voor het in de handel brengen en de verlenging ervan, alsmede de meest recente, openbaar toegankelijke versie van het beoordelingsrapport dat door de bevoegde autoriteiten is opgesteld, en de bijwerking ervan;

Ces informations comprennent au moins le résumé le plus récent des caractéristiques du produit ainsi que l'étiquetage et la notice destinée aux patients du médicament, tels qu'approuvés par les autorités compétentes dans le cadre de la procédure d'autorisation de mise sur le marché ou de renouvellement de l'autorisation, ainsi que la version la plus récente accessible au public du rapport d'évaluation établi par les autorités compétentes et ses diverses actualisations;


De aandacht wordt gevestigd op het feit dat het uitermate belangrijk is om het inlichtingenbulletin, het zogenaamde ABC-formulier, en het vereenvoudigd bulletin (voor kinderen die hun ouders vergezellen), alsmede de geïnformatiseerde versie ervan, op een correcte wijze in te vullen, conform de bepalingen van de circulaire van 1 oktober 1973 met betrekking tot de inlichtingenbulletins voor vreemdelingen en het overmaken van de documenten betreffende vreemdelingen die op het Belgisch grondgebied verblijven of er gevestigd zijn (Belgisch Staatsblad, 5 oktober 1973).

Je vous rappelle l'importance de l'établissement correct du bulletin de renseignements (bulletin ABC) ainsi que du bulletin simplifié (prévu pour les enfants accompagnant leurs parents), ou de leur équivalent informatisé, conformément à la circulaire du 1 octobre 1973 relative aux bulletins de renseignements pour étrangers et à la transmission de documents concernant des ressortissants étrangers séjournant ou établis sur le territoire belge (Moniteur belge, 5 octobre 1973).


De tekst ervan luidt: “[.] alsmede de interne veiligheid, in het bijzonder de strijd tegen het terrorisme; immigratie, demografische uitdagingen [.]” in plaats van de oude versie “[.] alsmede de interne veiligheid in de EU, in het bijzonder de immigratie, de strijd tegen het terrorisme, demografische uitdagingen [.]”.

Le texte devrait être: «[.] à la sécurité intérieure, particulièrement la lutte contre le terrorisme, à l’immigration et aux défis démographiques [.]», au lieu de l’ancienne version «[.] à la sécurité intérieure, ce qui signifie en particulier l’immigration, la lutte contre le terrorisme et les défis démographique [.]».


(1) De herziene versie van het Verdrag is van toepassing op alle Europese octrooiaanvragen die worden ingediend na de inwerkingtreding ervan, alsmede op alle Europese octrooien die zijn verleend naar aanleiding van die aanvragen.

(1) Le texte révisé de la Convention s'applique à toutes les demandes de brevet européen déposées après son entrée en vigueur et aux brevets européens délivrés sur la base de ces demandes.


Het kadaster bestaat al verschillende jaren, maar weldra zal een geïnformatiseerde versie ervan beschikbaar zijn die een dynamisch beheer en een toetsing met andere RIZIV-gegevens mogelijk zal maken.

Le cadastre proprement dit existe depuis de nombreuses années, mais une version informatique qui permettra une gestion dynamique et le recoupement avec d'autres données, notamment de l'INAMI, sera bientôt disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de geïnformatiseerde versie ervan' ->

Date index: 2023-02-27
w