Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerlei gevallen gemeld waarin consumenten » (Néerlandais → Français) :

Consumentenorganisaties hebben allerlei gevallen gemeld waarin consumenten benadeeld werden bij de verkoop van op zichzelf staande reisdiensten.

Des associations de consommateurs signalent de nombreux préjudices subis par des voyageurs lors de la vente de services distincts.


9. In paragraaf 6 moet niet alleen worden voorgeschreven dat aan het college de gevallen worden gemeld waarin de commissie een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens tijdelijk of definitief heeft stopgezet, maar ook de gevallen waarin de commissie vastgesteld heeft dat een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens waarvan de aanwending reeds beëindigd was, kennelijk onwettig was en de exploitatie erva ...[+++]

9. Au paragraphe 6, il y a lieu de prévoir la transmission au Collège non seulement des cas où la commission a mis fin ou a suspendu une méthode exceptionnelle de recherche des données mais également les cas où la commission a constaté l'illégalité manifeste d'une méthode exceptionnelle de recherche déjà terminée et en a interdit l'exploitation.


Uit de door gezondheidszorgbeoefenaars en consumenten gemelde gegevens blijkt dat bij deze 21.438 meldingen de patiënt in ongeveer 54 % van de gevallen vrouwelijk was, in ongeveer 37 % mannelijk, en voor het overige werd het geslacht niet vermeld.

À partir des données rapportées par les professionnels de la santé et les consommateurs, il apparaît que de ces 21.438 rapports, environ 54 % des cas concernaient des femmes, environ 37 % des hommes, et pour le reste, le sexe n'était pas mentionné.


Het Schmallenbergvirus, dat bij schapen, geiten en runderen allerlei misvormingen en doodgeboortes veroorzaakt, rukt op in grote delen van Noord-Europa. Zo zijn er gevallen gemeld in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.

Le virus de Schmallenberg, qui est à l'origine de toute une série de malformations et d'une forte mortinatalité chez les ovins, les caprins et les bovins est en train de gagner les pays d'Europe du Nord, des cas ayant été signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France et au Royaume-Uni.


5. het bijhouden van de boeken in de goede en voorgeschreven wijze; gevallen waarin de vorm en inhoud van de financiële staten afwijken van de algemeen erkende en altijd gehanteerde boekhoudkundige beginselen moeten worden gemeld;

5. la tenue des livres de comptes en bonne et due forme; il y a lieu de relever les cas où la présentation matérielle des états financiers s'écarte des principes comptables généralement reconnus et constamment appliqués;


5. het bijhouden van de boeken in de goede en voorgeschreven wijze; gevallen waarin de vorm en inhoud van de financiële staten afwijken van de algemeen erkende en altijd gehanteerde boekhoudkundige beginselen moeten worden gemeld;

5. la tenue des livres de comptes en bonne et due forme; il y a lieu de relever les cas où la présentation matérielle des états financiers s'écarte des principes comptables généralement reconnus et constamment appliqués;


Gevallen waarin de materiële voorstelling van de financiële staten afwijkt van de algemene erkende en gebruikte boekhoudkundige principes, moeten worden gemeld;

Il y a lieu de relever les cas où la présentation matérielle des états financiers s'écarte des principes comptables généralement reconnus et constamment appliqués;


55. herinnert eraan dat het Europees netwerk van bureaus voor consumentenvoorlichting adequate financiering nodig heeft om het consumentenvertrouwen aan te wakkeren door de burgers voor te lichten over hun rechten als consument en door gemakkelijke verhaalmogelijkheden te bieden in gevallen waarin consumenten grensoverschrijdende aankopen hebben gedaan;

55. rappelle que le réseau des centres européens des consommateurs nécessite un financement approprié afin de stimuler la confiance des consommateurs en fournissant à ces derniers des conseils sur leurs droits en tant que consommateurs et en offrant un accès aisé aux voies de recours dans le cas d'achats transfrontaliers;


Er zijn veel gevallen gemeld waarin Roma verbaal, emotioneel en lichamelijk werden belaagd, soms door de politie.

De nombreux cas d’attaques verbales, émotionnelles et physiques contre les Roms et commises entre autres par les forces de police ont été rapportés.


In 2002 zijn verschillende gevallen gemeld waarin sprake was van onvoldoende eerbiediging of schending van de rechten van gehandicapten.

Or, plusieurs cas d'insuffisance ou de violation des droits des personnes handicapées ont été dénoncés en 2002:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerlei gevallen gemeld waarin consumenten' ->

Date index: 2024-01-17
w