Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allengs wordt » (Néerlandais → Français) :

Het noordpoolgebied draagt zelf ook bij tot de klimaatverandering, omdat er door de opwarming van het gebied allengs methaangassen vrijkomen.

Cette région elle-même contribue également au changement climatique en raison du rejet progressif du méthane dû à son réchauffement.


De rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement - een noodzakelijke voorwaarde voor hun legitimiteit - en later het verbod in vele landen om een nationaal mandaat te cumuleren met een Europees mandaat hebben allengs een kloof van onbegrip doen ontstaan tussen beide beleidsniveaus.

En élisant directement les membres du Parlement Européen - ce qui était indispensable à leur légitimité - et plus tard, en interdisant, dans de nombreux pays, le cumul entre les mandats parlementaires nationaux et européens, l'on a creusé progressivement un fossé d'incompréhension entre ces deux niveaux de pouvoirs.


Hun taak bestaat erin de werkzaamheden van een aantal commissarissen te sturen en te coördineren in wisselende samenstelling volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden (zie bijlage 2).

Les vice-présidents piloteront et coordonneront le travail d'un certain nombre de commissaires, dans des groupes dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets (voir l'annexe 2).


Hierdoor wordt veel meer samenwerking mogelijk tussen verantwoordelijkheidsgebieden waarbij een aantal commissarissen in wisselende samenstelling nauw samenwerkt met de vicevoorzitters, volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden.

Ce mode de travail permettra une coopération beaucoup plus poussée entre les différents domaines de responsabilités, plusieurs commissaires travaillant en étroite collaboration avec les vice-présidents, au sein de formations dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets.


Via de communautaire kaderprogramma’s voor onderzoek en technologische ontwikkeling zijn allengs meer financiële middelen uitgetrokken voor projecten die gericht zijn op de vervanging, vermindering en verfijning van proefdiergebruik.

Les programmes-cadres communautaires de recherche et de développement technologique ont alloué des budgets de plus en plus importants à des projets qui visent à remplacer, à réduire et à raffiner l’utilisation d’animaux dans les procédures.


Naarmate het risico op mogelijke verstoring van de openbare orde groter wordt, zal de politiesamenwerking qua inspanning en personeelsinzet allengs verschuiven van informatieverzameling en communicatie met supporters naar het adviseren van de politie van het gastland over begeleiding onder politietoezicht.

À mesure que le risque de troubles de l’ordre public augmente, cette coopération devrait passer, en termes d’intensité et de déploiement supplémentaire, de la collecte de renseignements et de la communication avec les supporters à la fourniture de conseils aux services de police hôtes concernant les mesures de contrôle des foules.


De rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement - een noodzakelijke voorwaarde voor hun legitimiteit - en later het verbod in vele landen om een nationaal mandaat te cumuleren met een Europees mandaat hebben allengs een kloof van onbegrip doen ontstaan tussen beide beleidsniveaus.

En élisant directement les membres du Parlement Européen - ce qui était indispensable à leur légitimité - et plus tard, en interdisant, dans de nombreux pays, le cumul entre les mandats parlementaires nationaux et européens, l'on a creusé progressivement un fossé d'incompréhension entre ces deux niveaux de pouvoirs.


Daar waar zij onze regels ten volle nakomen, zal ik de Raad aanbevelen dat wij allengs minder gebruik maken van commerciële beschermingsinstrumenten als antidumping, en dat wij deze landen meer als partners behandelen op dergelijke terreinen.

Dans les domaines où ces derniers respectent pleinement nos règles, je recommanderai au Conseil de mettre progressivement un frein à nos mécanismes de défense commerciale tel que l'antidumping et de traiter ces pays comme des partenaires lorsque nous discutons avec eux de ces questions.


Heeft een bepaald land een dergelijk niveau bereikt, dan verliest het allengs de voordelen van het schema voor die industrietak, zodat de minder geavanceerde landen in dezelfde sector op hun beurt een preferentieel voordeel kunnen genieten ten opzichte van de verder gevorderde landen.

Si un tel niveau est atteint par un pays, les avantages du schéma lui sont alors retirés progressivement pour ce secteur de sorte que les pays moins avancés dans ce même secteur puissent à leur tour bénéficier d'un avantage préférentiel sur les pays plus avancés.


Pro memorie vermelden wij hier de twee andere onderdelen van het rumpakket : - voor ACS-rum : * decontingentering van "lichte rum" vanaf 1 januari 1996, (d.w.z. voor het grootste gedeelte van de ACS-produktie); * handhaving van een tariefcontingent voor "traditionele rum", dat allengs wordt uitgebreid totdat het per 1 januari 2000 wordt afgeschaft; - voor LGO-rum : decontingentering van alle soorten rum.

Pour mémoire, les deux autres volets du paquet rhum sont les suivants: - pour le rhum ACP: *décontingentement du "rhum léger" dès le 1er janvier 1996 (soit pour l'essentiel de la production ACP); *maintien d'un contingent tarifaire sur le "rhum traditionnel", progressivement élargi jusqu'à sa suppression au 1er janvier 2OOO; - pour le rhum PTOM: décontingentement de tous les types de rhum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allengs wordt' ->

Date index: 2022-12-14
w