Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal moet worden gekapitteld » (Néerlandais → Français) :

Door deze richtlijnen wordt een juridisch kader gecreëerd, overeenkomstig hetwelk gelijkheid van behandeling moet worden gegarandeerd en het recht van toegang tot arbeid en tot onderwijs/opleiding moet worden toegekend, allemaal elementen die noodzakelijke componenten vormen niet alleen voor een geloofwaardig immigratiebeleid, maar ook voor een succesvolle integratie van onderdanen van derde landen als onderdeel van dat beleid.

Ces directives créent un cadre juridique, prescrivant l'égalité du traitement et accordant des droits d'accès à l'emploi, et à l'enseignement/la formation, dont les éléments sont des composantes nécessaires non seulement d’une politique d'immigration crédible mais également de toute intégration réussie des ressortissants de pays tiers dans le cadre de cette politique.


De modernisering van de toelating tot de notering, het ene paspoort voor effectenmarkten en het beginsel dat voor alle professionele markten het toezicht door de lidstaat van herkomst moet worden uitgeoefend (allemaal aspecten die door de Europese Raad van Stockholm als prioriteiten werden bestempeld), zullen in het kader van de herziening van de RBD aan de orde komen.

La modernisation des règles d'admission à la cote, la création d'un passeport unique pour les marchés boursiers et le contrôle par l'État membre d'origine pour tous les marchés de gros (autant de priorités fixées par le Conseil européen de Stockholm) seront envisagés dans le cadre de la révision de la DSI.


Bovendien moet een innovatieve sociale bescherming gecombineerd worden met een breed pakket van sociale beleidsmaatregelen, waaronder gericht onderwijs, sociale bijstand, huisvesting, gezondheid, combinatie van werk en gezin, en gezinsbeleid, allemaal gebieden waarop de socialezekerheidsstelsels tot dusverre alleen met residuele programma's hebben geholpen.

Il convient en outre de combiner des mesures de protection sociale innovantes à un large éventail de politiques sociales comprenant des stratégies ciblées en matière d’éducation, d’aide sociale, de logement, de santé, de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée et de famille, c’est-à-dire dans des domaines dans lesquels les systèmes de protection sociale ont jusqu’ici eu tendance à intervenir par des programmes mineurs.


Ik moet de nadruk leggen op het feit dat de "asiel/migratiedossiers" waarvoor concrete aanwijzingen, verdenkingen of feiten met betrekking tot "radicalisme" bestaan niet aan een enkele categorie van vreemdelingen die allemaal een specifieke procedure hebben ingediend kunnen worden toegeschreven.

Je dois insister sur le fait qu'un dossier "asile/migration" pour lequel il existe des indications, des soupçons ou des faits concrets de "radicalisme" n'est pas le fait d'une seule catégorie d'étrangers ayant tous introduit une procédure spécifique.


De RSZ heeft ons evenwel meegedeeld dat, op grond van de formulieren "Certificate of Coverage", in het kader van het met Indië ter zake gesloten bilateraal verdrag, en voor de periode van september 2009 tot maart 2016, 776 werknemers (mogelijk niet allemaal Belgen) naar Indië gedetacheerd werden. 2. Het "Verdrag met Indië" moet aansluiten op een bredere regelgeving, nl. de verplichte omzetting van de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG gewijzigd in 2014) in de Belgische wet van 5 ...[+++]

Toutefois, il nous a été communiqué, toujours par l'ONSS, que, sur base des formulaires Certificate of Coverage dans le cadre de l'accord bilatéral signé avec l'Inde pour cette matière, et sur une période couvrant septembre 2009 à mars 2016, 774 travailleurs détachés (tous ne sont peut-être pas belges) se sont rendus en Inde. 2. La "Convention avec l'Inde" doit se confondre dans une règlementation plus large qui est celle, obligatoire, d'une transposition de la directive européenne relative au détachement des travailleurs (directive 96/71/CE modifiée en 2014) dans la loi belge du 5 mars 2002 qui couvre les travailleurs envoyés dans un a ...[+++]


Aangezien de investering vooraf gedaan moet worden en men wordt erna belast op hetgeen er allemaal van activa staat, lijkt het onrechtvaardig dat men belast wordt op hetgeen operationeel is. a) Klopt bovenstaande redenering volgens u? b) Zo ja, zal u dan maatregelen hieromtrent plannen?

Compte tenu du fait que l'investissement doit être anticipé et que l'entreprise est ensuite imposée sur la totalité de l'actif, il paraît injuste d'être imposé sur l'actif d'exploitation. a) Le raisonnement qui précède vous semble-t-il exact ? b) Dans l'affirmative, comptez-vous prendre des mesures?


Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.

Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.


Zo moet een verslag opgemaakt worden dat aan de partijen moet worden meegedeeld, moet de zitting zelf georganiseerd worden, en zo meer, allemaal stappen die veel tijd in beslag nemen.

Ainsi, un rapport doit être rédigé et communiqué aux parties, l'audience elle-même doit être organisée, etc.


Opdat ze waar kunnen maken wat ze beloven, moet aan de volgende, allemaal onderling samenhangende, voorwaarden worden voldaan:

Pour que ceux-ci puissent tenir leurs promesses, les conditions suivantes, toutes interdépendantes, doivent être remplies:


De uitvoering en werking van de prestatieregeling, de FAB's, de netwerkbeheerder en de operationalisering van SESAR zullen allemaal een effect hebben op het ATM-personeel dat zorgvuldig moet worden beoordeeld en waarin de Commissie uitvoerig zal worden geraadpleegd.

La mise en œuvre et le fonctionnement du système de performance, les blocs d'espace aérien fonctionnels, le gestionnaire de réseau et le déploiement du programme SESAR auront une incidence sur le personnel chargé de la gestion du trafic aérien qui devrait faire l'objet d'une évaluation minutieuse et pour laquelle la Commission s'est engagée à mener une consultation complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal moet worden gekapitteld' ->

Date index: 2024-12-11
w