Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen onze ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.

Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.


Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.

Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.


We moeten dit in onze eigen landen actief stimuleren, zodat onze burgers, en niet alleen onze ambtenaren, elkaar leren kennen.

Nous devons activement encourager cela dans nos pays d’origine, afin que nos concitoyens, et pas seulement nos dirigeants, puissent apprendre à se connaître.


Bovendien zal ik meer doen dan alleen dingen uitleggen aan u; ik zal alles ook gaan toelichten in de hoofdsteden, zoals beloofd zal ik elke week een Europese hoofdstad bezoeken en in elke hoofdstad zal ik een workshop geven voor de nationale ambtenaren die onze richtlijnen ten uitvoer moeten leggen: over beroepskwalificaties, diensten en openbare aanbestedingen.

D’ailleurs, comme je vous l’ai promis – je ne me contente pas de vous dire les choses ici, je vais les dire également dans chacune des capitales –, je visite chaque semaine une capitale européenne, et dans chacune de ces capitales, je tiens un workshop avec les fonctionnaires nationaux chargés de mettre en œuvre nos directives: qualifications professionnelles, directive sur les services ou marchés publics.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren die op dit late uur nog aanwezig zijn, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken voor de goede samenwerking, niet alleen met de fracties binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar ook met de Europese Commissie en haar ambtenaren, het voorzitterschap van de Raad en alle medewerkers in het Parlement en in onze fracties.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs - pour ceux d’entre vous qui sont toujours présents malgré l’heure tardive - permettez-moi tout d’abord d’exprimer mes remerciements pour l’excellente coopération, non seulement avec tous les groupes composant la commission de l’agriculture et du développement rural, mais surtout également avec la Commission et ses représentants, ainsi qu’avec la présidence du Conseil et l’ensemble du personnel du Parlement et de nos groupes.


Deze opsporingsambtenaren verdienen niet alleen onze volledige solidariteit en ons volle respect, zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen - waar wij ook wonen in de Europese Unie - dat deze ambtenaren van de Guardia di Finanza in Apulië bijvoorbeeld ook - en ik zeg dat als Duits parlementslid - het grondgebied van de burgers van mijn land beschermen.

Ces fonctionnaires de police n'ont pas seulement mérité notre entière solidarité ou notre respect, ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin - quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons - que, par exemple, les Gardes des finances des Pouilles protègent également - je le dis en tant que député allemand - le territoire et les citoyens de mon pays.


Niet alleen Ontwikkelingssamenwerking, maar ook Sociale Zaken, Tewerkstelling en Arbeid, Justitie, Binnenlandse Zaken, en onze gemeenschappen hebben momenteel projecten die verband houden met de mensenrechten, onder meer vormingsinitiatieven voor ambtenaren in Marokko zelf, een grotere rol voor de civiele maatschappij in het democratiseringsproces, het statuut van de vrouw en het kind, de problematiek van de migranten, enz. Het is juist dat er recentel ...[+++]

Aujjar et des nombreux fonctionnaires en visite dans ce pays. Tant la Coopération au développement que les ministères des Affaires sociales, de l'Emploi et du Travail, de la Justice, de l'Intérieur ainsi que nos communautés ont, pour l'instant, des projets en rapport avec les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze ambtenaren' ->

Date index: 2022-06-30
w