Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen onze ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6261 voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie de jongere ambtenaren benadeelt ten opzichte van de oudere ambtenaren, aangezien alleen de ambtenaren die vóór 1 januari 2030 op pensioen gaan, nog enige diplomabonificatie kunnen genieten.

Dans la seconde branche du premier moyen dans l'affaire n° 6261, la partie requérante allègue que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la suppression progressive de la bonification pour diplôme préjudicie aux jeunes fonctionnaires par rapport aux fonctionnaires plus âgés, étant donné que seuls les fonctionnaires qui partent à la retraite avant le 1 janvier 2030 pourront encore bénéficier d'une quelconque bonification pour diplôme.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


Dat zal niet alleen onze woningmarkt, maar ook ons mobiliteitsbeleid voor grote uitdagingen plaatsen.

Ce ne sera non seulement un énorme défi pour notre marché du logement, ce sera également un défi en matière de mobilité.


Het is dus niet alleen onze plicht om de herinnering levendig te houden, het is volgens mij ook van levensbelang. In december 2014 - januari 2015 werd een petitie voor het behoud van het centrum ondertekend door zo'n 4.055 mensen.

Une pétition en faveur du centre a été lancée entre décembre 2014 et janvier 2015 et a rassemblé quelques 4055 signatures.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments co ...[+++]


Als men rekening houdt met de effectieve humanitaire financiering en de reeds geplande, alsook de financiering van het Turkey Refugee Facility, is het engagement genomen door onze Eerste Minister in Londen nu al niet alleen voldaan maar overtroffen. b) en c) Hieronder staat het detail van onze financieringen - effectieve, in behandeling of gepland - voor Syrië: 3.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier Ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé. b) et c) Voici le détail de nos financements - effectifs, en cours de traitement ou planifiés - en faveur de la Syrie: 3.


Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.

Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.


Zo geven we niet alleen onze medeburgers maar ook criminelen en delinquenten een verkeerd signaal.

C'est un mauvais signal que nous donnons à la population mais aussi aux criminels et aux délinquants.


5. De salariskosten van ambtenaren kunnen alleen worden gefinancierd voor zover zij verband houden met de kosten van activiteiten voor de uitvoering van een project die de betrokken overheidsinstantie niet zou hebben verricht indien het project niet was ondernomen.

5. Les coûts afférents aux salaires des fonctionnaires peuvent donner lieu à un financement uniquement dans la mesure où ils font partie des coûts des activités de mise en œuvre du projet dont les autorités publiques concernées n'auraient pas dû se charger si le projet considéré n'avait pas été entrepris.


De Europese Unie moet niet alleen onze Europese levenswijze vrijwaren maar er ook voor zorgen dat de Europese burger sterker komt te staan.

L'Union européenne devrait non seulement préserver notre mode de vie européen mais aussi donner les moyens d'agir à ceux qui le vivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen onze ambtenaren' ->

Date index: 2021-01-15
w