Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen in havens zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Wat mijn eigen verslag betreft, heeft het Parlement over bijna alle belangrijke punten die het bevat, voldoening gekregen. Ten eerste omdat de inspecties van schepen niet alleen in havens zullen plaatsvinden, maar ook op ankerplaatsen, zoals wij hadden gevraagd.

Quant à mon rapport, notre Assemblée a obtenu satisfaction sur presque tous les points d’importance qu’il contient. Premièrement, parce que les inspections des navires se feront dans les ports, mais aussi dans les mouillages, comme nous le demandions.


De indiener van dit voorstel gaat dus alleen maar uit van dat eensluidend standpunt om de wetgevende Kamers onverdroten het voortouw te laten nemen, aangezien de komende verkiezingen voor de gewesten en gemeenschappen half juni 2004 zullen plaatsvinden.

L'auteur de la présente proposition ne fait dès lors que s'inspirer de cet unanimisme pour que les Chambres législatives aillent de l'avant sans désemparer, compte tenu de la date des prochaines régionales et communautaires qui se tiendront à la mi-juin 2004.


De indiener van dit voorstel gaat dus alleen maar uit van dat eensluidend standpunt om de wetgevende Kamers onverdroten het voortouw te laten nemen, aangezien de komende verkiezingen voor de gewesten en gemeenschappen half juni 2004 zullen plaatsvinden.

L'auteur de la présente proposition ne fait dès lors que s'inspirer de cet unanimisme pour que les Chambres législatives aillent de l'avant sans désemparer, compte tenu de la date des prochaines régionales et communautaires qui se tiendront à la mi-juin 2004.


De indiener van dit voorstel gaat dus alleen maar uit van dat eensluidend standpunt om de wetgevende Kamers onverdroten het voortouw te laten nemen, aangezien de komende verkiezingen voor de gewesten en gemeenschappen in 2009 zullen plaatsvinden.

L'auteur de la présente proposition ne fait dès lors que s'inspirer de cet unanimisme pour que les Chambres législatives aillent de l'avant sans désemparer, compte tenu de la date des prochaines régionales et communautaires qui se tiendront en 2009.


De indiener van dit voorstel gaat dus alleen maar uit van dat eensluidend standpunt om de wetgevende Kamers onverdroten het voortouw te laten nemen, aangezien de komende verkiezingen voor de gewesten en gemeenschappen in 2014 zullen plaatsvinden.

L'auteur de la présente proposition ne fait dès lors que s'inspirer de cet unanimisme pour que les Chambres législatives aillent de l'avant sans désemparer, compte tenu de la date des prochaines régionales et communautaires qui se tiendront en 2014.


Controlebezoeken zullen alleen in uitzonderlijke gevallen plaatsvinden en uitsluitend wanneer er sprake is van aanzienlijke risico's of moeilijkheden bij het verwezenlijken van die doelstellingen.

Les visites de surveillance ne sont conduites que dans des cas exceptionnels et uniquement s'il apparaît des risques ou des difficultés significatifs dans l'accomplissement desdits objectifs.


De rapporteur erkent weliswaar dat dergelijke interventies alleen onder extreme omstandigheden zullen plaatsvinden, maar anderzijds kunnen er op korte of middellange termijn gevolgen aan zijn verbonden voor het correcte functioneren van de markt indien zij door de bevoegde instanties zouden worden opgelegd.

Tout en reconnaissant que ces mesures ne pourront être mises en œuvre que dans des cas extrêmes, il n'en demeure pas moins qu'elles peuvent avoir des conséquences à court ou moyen terme pour le bon fonctionnement du marché si elles sont imposées par les autorités compétentes.


36. herinnert eraan dat specifieke toewijzingen voor landen en regio's de grondslag blijven voor opneming van het EOF in de EU-begroting, en dat de verschuiving van vastleggingen naar gezondheidszorg en kwijtschelding van schulden in het kader van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling alleen in overleg met de ACS-partners zullen plaatsvinden;

36. rappelle que les affectations régionales et nationales spécifiques resteront la base sur laquelle il est procédé à l'inscription du FED au budget et que le transfert d'engagements vers les fonds consacrés à la santé et pour l'annulation de la dette en rapport avec les objectifs du Millénaire pour le développement ne se fera qu'en consultation avec les partenaires ACP;


36. herinnert eraan dat specifieke toewijzingen voor landen en regio's de grondslag blijven voor opneming van het EOF in de begroting, en dat de verschuiving van vastleggingen naar gezondheidszorg en kwijtschelding van schulden in het kader van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling alleen in overleg met de ACS-partners zullen plaatsvinden;

36. rappelle que les affectations régionales et nationales spécifiques resteront la base sur laquelle il est procédé à l'inscription du FED au budget et que le transfert d'engagements vers les fonds consacrés à la santé et pour l'annulation de la dette en rapport avec les objectifs du Millénaire pour le développement ne se fera qu'en consultation avec les partenaires ACP;


Het taboe wordt er alleen maar door vergroot en steeds meer besnijdenissen zullen clandestien plaatsvinden. De repressieve aanpak moet dus samengaan met preventieve acties.

La répression doit être coordonnée avec l'action préventive.


w