Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien " (Nederlands → Frans) :

Wij van onze kant zien hem veeleer als een structuur die oplossingen aanreikt en problemen voorkomt dan als een structuur die sancties uitdeelt.

En ce qui nous concerne, nous la voyons plutôt contributive et préventive de problèmes plutôt que distributrice de sanctions.


Wij van onze kant zien hem veeleer als een structuur die oplossingen aanreikt en problemen voorkomt dan als een structuur die sancties uitdeelt.

En ce qui nous concerne, nous la voyons plutôt contributive et préventive de problèmes plutôt que distributrice de sanctions.


Hierbij moeten we niet alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien te krijgen, maar vooral ook de vakbonden.

Nous devons convaincre les entrepreneurs de la nécessité de telles réformes, mais nous devons surtout la faire accepter aux syndicats.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Gezien de verwachte sterke groei van emissies in de rest van de wereld moeten wij ook de belangrijkste ontwikkelingslanden met snel groeiende emissies op een eerlijke manier aan onze kant zien te krijgen.

Vu l’importante croissance anticipée des émissions dans le reste du monde, il nous faudra aussi trouver une manière équitable d’impliquer les principaux pays en développement dont les émissions connaissent une croissance rapide.


Gezien de verwachte sterke groei van emissies in de rest van de wereld moeten wij ook de belangrijkste ontwikkelingslanden met snel groeiende emissies op een eerlijke manier aan onze kant zien te krijgen.

Vu l’importante croissance anticipée des émissions dans le reste du monde, il nous faudra aussi trouver une manière équitable d’impliquer les principaux pays en développement dont les émissions connaissent une croissance rapide.


Aan de ene kant zien ze hoe de grote schatkistbewaarders hemel en aarde bewegen om de wereldwijd opererende jumbospeculanten ter wille te zijn – alleen al de ECB heeft 110 miljard euro vrijgemaakt – en aan de andere kant zijn de werknemers de dupe.

Ils voient, d'un côté, les grands argentiers se mobiliser corps et âme pour les jumbo spéculateurs planétaires – 110 milliards d'euros sortis de la seule BCE – et, de l'autre, ce sont les salariés qui sont dans le collimateur.


Van onze kant blijven we achter onze mening staan dat de overeenkomst alleen getekend kan worden als Servië resultaten laat zien bij het oppakken van de nog voortvluchtige oorlogsmisdadigers.

De notre côté, nous nous en tiendrons fermement à notre avis, à savoir que cet accord ne pourra être signé que lorsque la Serbie apportera des résultats concernant la capture des criminels de guerre encore en liberté.




Anderen hebben gezocht naar : onze kant     wij van onze     onze kant zien     niet alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien     niet alleen     niet     zou het bedrijfsleven     concurrentiekracht     onze     belangrijke motor zijn     rest     aan onze kant     manier aan onze     gezien     – alleen     ecb heeft     ene kant     ene kant zien     overeenkomst alleen     onze mening staan     resultaten laat zien     alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien' ->

Date index: 2021-02-27
w