Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien " (Nederlands → Frans) :

Hierbij moeten we niet alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien te krijgen, maar vooral ook de vakbonden.

Nous devons convaincre les entrepreneurs de la nécessité de telles réformes, mais nous devons surtout la faire accepter aux syndicats.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienlijk worden aangetast.

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


Maar niet alleen op het vlak van de financiering is het publieke karakter van onze ziekenhuizen duidelijk, ook op het vlak van hun organisatie zien we steeds meer de grens tussen privé en overheid vervagen.

Si le caractère public de nos hôpitaux apparaît clairement sur le plan du financement, il se marque aussi de plus en plus sur le plan organisationnel à mesure que la délimitation entre les entités publiques et privées s'estompe.


Van onze kant blijven we achter onze mening staan dat de overeenkomst alleen getekend kan worden als Servië resultaten laat zien bij het oppakken van de nog voortvluchtige oorlogsmisdadigers.

De notre côté, nous nous en tiendrons fermement à notre avis, à savoir que cet accord ne pourra être signé que lorsque la Serbie apportera des résultats concernant la capture des criminels de guerre encore en liberté.


Ik denk ook dat deze zaken duidelijk laten zien dat er niet alleen een Europese regeling voor gegevensbescherming nodig is, maar een mondiale norm die niet alleen passagiersgegevens maar ook onze bankgegevens, onze telecommunicatiegegevens en wie weet welke andere gegevens nog meer beschermt.

Que ferions-nous? Je pense également que ces affaires démontrent clairement la nécessité non seulement d’un accord européen pour la protection des données, mais aussi d’une norme mondiale qui protégerait non seulement les données des passagers, mais aussi nos données bancaires, nos télécommunications et je ne sais encore quelles autres informations.


Van onze kant zou dit zeker vereisen dat wij onze aandacht niet alleen richten op wetgevingstaken, maar ten dele verschuiven naar de controle op de tenuitvoerlegging daarvan.

De notre côté, il nous faudra probablement aussi nous concentrer davantage sur le contrôle de la mise en œuvre que sur le domaine législatif.


Wij van onze kant moeten laten zien dat het Middellandse-Zeebeleid voor de hele Unie prioriteit heeft en niet gebaseerd is op egoïstische motieven van handelaren die een nieuwe afzetmarkt voor hun producten of goedkope arbeidskrachten voor onze ondernemingen hopen te vinden.

De notre côté, nous devons prouver que la politique euroméditerranéenne constitue une priorité pour toute l'Union et qu'elle ne se fonde pas sur l'égoïsme de ceux qui pensent conquérir de nouveaux marchés pour écouler leurs produits ou trouver de la main d'œuvre à bas prix.


Test-Aankoop doorprikte niet alleen de goednieuwsballon van de minister, maar ook haar beleid sinds 2009 dat erin bestaat erop toe te zien dat de doelstellingen van het convenant, namelijk de hoeveelheid zout in onze voeding te verminderen, worden uitgevoerd.

Test-Achats a démenti, non seulement la bonne nouvelle annoncée par la ministre, mais aussi la politique menée depuis 2009, qui consiste à veiller à la réalisation des objectifs de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen het bedrijfsleven aan onze kant zien' ->

Date index: 2022-07-23
w