Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen constitutionele bepalingen » (Néerlandais → Français) :

169. merkt op dat het parlement van de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) in april 2009 de grondwet van het land heeft gewijzigd, onder meer door invoeging van de bepaling dat Noord-Korea „de mensenrechten eerbiedigt en beschermt”; dringt er bij de Noord-Koreaanse autoriteiten op aan concrete en zichtbare stappen te zetten naar verbetering van de mensenrechtenomstandigheden; verzoekt de autoriteiten in dit verband de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken; onderstreept dat niet alleen constitutionele bepalingen maar bove ...[+++]

169. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord «respecte et protège les droits de l'homme»; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]


163. merkt op dat het parlement van de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) in april 2009 de grondwet van het land heeft gewijzigd, onder meer door invoeging van de bepaling dat Noord-Korea "de mensenrechten eerbiedigt en beschermt"; dringt er bij de Noord-Koreaanse autoriteiten op aan concrete en zichtbare stappen te zetten naar verbetering van de mensenrechtenomstandigheden; verzoekt de autoriteiten in dit verband de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken; onderstreept dat niet alleen constitutionele bepalingen maar bove ...[+++]

163. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord "respecte et protège les droits de l'homme"; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]


169. merkt op dat het parlement van de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) in april 2009 de grondwet van het land heeft gewijzigd, onder meer door invoeging van de bepaling dat Noord-Korea „de mensenrechten eerbiedigt en beschermt”; dringt er bij de Noord-Koreaanse autoriteiten op aan concrete en zichtbare stappen te zetten naar verbetering van de mensenrechtenomstandigheden; verzoekt de autoriteiten in dit verband de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken; onderstreept dat niet alleen constitutionele bepalingen maar bove ...[+++]

169. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord «respecte et protège les droits de l'homme»; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]


9. wijst erop dat het Handvest na opneming in het Verdrag alleen amendabel moet zijn overeenkomstig de meest plechtige constitutionele bepalingen; benadrukt dat een eventuele verdere ontwikkeling van het Handvest in handen moet worden gegeven van een nieuwe, speciale, en op een later tijdstip in te stellen Conventie;

9. observe qu'une fois qu'elle aura été incorporée, la Charte ne devrait pouvoir être amendée qu'en vertu des dispositions constitutionnelles les plus formelles; insiste pour que tout futur développement de la Charte soit préparé par une nouvelle Convention spécifique, à établir ultérieurement;


De Commissie stimuleert Turkije sterk om substantiële verbeteringen door te voeren, niet alleen in constitutionele bepalingen en wetten betreffende de bescherming van de mensenrechten, maar vooral in de mensenrechtensituatie in de praktijk.

La Commission encourage fortement la Turquie à réaliser des améliorations sensibles, non seulement au niveau des dispositions constitutionnelles et des lois concernant la protection des droits de l'homme, mais aussi et surtout au niveau de la situation des droits de l'homme dans la pratique.


- dat het Europese Hof van Justitie bij een uitspraak over de geldigheid van bepalingen van het Gemeenschapsrecht als toetsingsmiddel alleen de Verdragen en de erkende rechtsbeginselen van het Gemeenschaprecht behoeft te hanteren (m.a.w.: nationale grondwettelijke bepalingen, met name grondrechten, zijn voor het Europese Hof van Justitie alleen toetsingsmiddelen voorzover zij als grondrechten van de Gemeenschap voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele traditie ...[+++]

- que la Cour de justice européenne, pour juger de la validité des dispositions du droit communautaire, fait uniquement référence aux traités et aux principes de droit reconnus du droit communautaire (en d'autres termes: les dispositions constitutionnelles nationales, notamment les droits fondamentaux, ne servent de référence à la Cour de justice européenne qu'en tant qu'ils résultent des tranditions constitutionnelles communes aux États membres en tant que principes généraux du droit communautaire);


Misschien moeten de wettelijke bepalingen terzake preciezer geformuleerd worden zodat de minister van Justitie - niet alleen in dit concrete dossier overigens - zich kan beroepen op zijn constitutionele bevoegdheden en meer bepaald op zijn positief injunctierecht.

Peut-être les dispositions légales en la matière devraient-elles être précisées puisque cela permet éventuellement au ministre de la Justice - et je ne parle pas uniquement de ce dossier précis - d'utiliser ses compétences constitutionnelles, notamment par le biais d'une injonction positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen constitutionele bepalingen' ->

Date index: 2021-02-25
w